b000002791

или, лучше сказать, признаюсь вамѣ, что вѣ сердцѣ дочери моей раждается нѣжная Склонность; но кто же увѣрилѣ васѣ, что Альсймѣ ей отвѣчаетѣ, или отвѣчать будет ѣ ? — "Какое сомнѣніе! сказала Гжа. Ольмѣ: трудно ли сѣ имѣніёмѣ, сѣ достоинствами и сѣ половиною рѣдкихѣ прелестей милой нашей Дельфины, вскружить голову первому Философу вѣ свѣтѣ? Альсймѣ не каменной; у него есть глаза, есть сердце, Позвольте мнѣ переговорить сѣ нимѣ наединѣ: я отвѣчаю.за успѣхѣ." Знаете ли вы очень пріятную новость? сказала она Альсиму: только прошу не сомнѣваться ; вѣсти мои бываютѣ всегда справедливы; я хочу, Чтобы имѣ вѣрили.— "Вы знаете, что я привыкѣ еэ всемѣ вѣрить вамѣ. Посмотримѣ, какую новость скажете? —^То , что вы женитесь. — "Я женюсь? Клянусь вамѣ, что никогда и не думалѣ о томѣ." — И такѣ будете думать, непремѣнно, безѣ отговорокЪ; дѣло почти сдѣлано.— "Кому же угодно было отвѣчать за меня?" — МнѢ, сударь, мнѣ. Молодая, богатая дѣвушка, знатной фамиліи, прекрасная собою ... (и прочее, что ей вздумалось сказать вѣ похвалу мою) „. . Э та дѣвица. . "ЛюбопытенЬ знать."... Готова, вѣ вы- ѵ борѣ будущаго супруга, повиноваться матери своей; а мать передѣ всѣми женихами вѣ свѣтѣ стдаегпѣ преимущество вамѣ.— 4 $ - > ' •

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4