223 ночь не могѣ спать — "Думаю; только здѣсь растворялась дверь, и ты изъ нее вышелъ." -—Какой вздорѣ! ты бредишь, отвѣчалѣ я со смѣхомъ , и хотѣлъ уйти. — иПогоди, сказалѣ онѣ, ставѣ передо мною : въ этой горницѣ спитЪ только моя невѣстка и Луиза, ея служанка; и такѣ прошу сказать, которую изъ нихъ вы посѣщали ?" — Во всякомЪ другомъ случаѣ я научилЪ бы его скромности; но тутѣ что было дѣлать ? Изъ ссоры нашей вышла бы исторія; и такѣ мнѣ оставалось какѣ нибудь отшутиться. Можно ли спрашивать? сказалъ я: можно ли сомнѣваться ? Одно имя Госпожи д’Аль* должно увѣрить тебя, что я былЪ не у нее. — "И такѣ у Лизы, у негодной обманьщицы Лизы ?" спрашивалъ онъ съ досадою. — Оставь свое любопытство, отвѢчалЪ я: поди стрѣлять, и не думай о томъ, что до тебя не касается. Только помни, что вѣ наши лѣта должно быть скромнымѣ и хранить тайну, и что ты самѣ можешь быть вѣ подобномъ случаЬ. — ТакимЪ образомЪ я отдѣлался отЪ скучнаго допрощика , ушелЪ вЪ свою комнату, и былЪ доволенЪ собою; но скоро одумался и почувствовалЪ, что желая отвратить подозрѣніе отЪ Госпожи д’Аль*, я двусмысленнымъ отвѢтомЬ евоимЪ окле-* веталЪ бѣдную Луизу, которая спала ти- химЪ сномЪ невинности, и ничего не знала. КЪ нещастию молодые люди худо вѢрятЪ
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4