2 і 8 сердца. Онъ видѣлъ, что ни Орсйльи , ни жена его не думали стыдиться, и наконецъ вообразилЪ, что Госпожа Орсильи была конечно благородная дѣвица, доведенная не- щастіями до состоянія бѣдной служанки, и что она по нѣкоторымъ важ ымъ причинамъ скрываетъ родъ свой. Ему весьма хотѣлось узнать развязку сего любопытнаго романа. Послѣ обѣда, очень хорошаго, но самаго простаго (за которымЪ хозяинѣ угощалѣ Графа со всѣми знаками непритворной дружбы, и безѣ всякихѣ чиновѣ) Госпожа Орсильи вышла изъ комнаты, и оставила Жизора одного сѣ мужемѣ своимѣ, Жизоръ прежде всего изѣявилъ сожалѣніе свое о томъ, что Орсильи въ молодыхъ лѣ- тахЪ, сѣ надеждою дослужиться до важнѣйшихъ чиновЪ, пошелЪ вЪ отставку. Вы видЬли причину, отвѢчалЪ онЪ. РазвЪ женатый человЪкЪ не можетЪ служить отечеству ? сказалЪ ЖизорЪ. — "Кто такЪ женился, ГрафЪ, какЪ я, тотЪ не можетЪ служить. Благородство всегда мною уважалось и будетЪ уважаться до гроба; за всѢмЪ тЬмЪ женидьба моя противна общимЪ правиламъ. Но бываютЪ такія обстоятельства, вЪ которыхЪ самый гордый и чувствительный дворянинЪ долженЪ по совѣсти забыть свое дворянство: таково было мое положеніе. Не хочу оправдываться передЪ
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4