196 "Вотъ все то, чего желаю! отвѣчалъ Алт- монѣ. Отъ васъ, сударыня, готЪ васЪ зависитъ , чтобы я надѣялся." — ОтЬ меня, Милордѣ? — "Ни отЪ кого болѣе. Мнѣ извѣстно, что бы скоро разведетесь сЪ Господиномъ НорлисомЪ — и хотя я не умѣю искать вЪ женщинахЪ; хотя не умѣю изЪ- яснять краснорѣчиво любви своей, однакожь могу любить нѣжно. Вы кажетесь мнѣ всѣхЪ милѣе , и ваше щастіе , сударыня , будетЪ моимѣ щастіемЪ. Предлагаю вамѣ десять тысячъ фунтовЪ стерлинговъ ежегоднаго дохода, и такое сердце, которое никогда не любило, и которое никого кромѣ васѣ любить не будетЪ. Естьли вы довольны, вотЪ вамъ рука моя " —Благодарю за такое предложеніе , МилордЪ , отвѣчала я: но тотѣ, кто сказывалѣ вамЪо моемъ разводѣ, вѣрно хотѢлъ шутишь надЪ вами. Я никогда о томѣ не думала; и мужѣ мой также, естьли не ошибаюсь. — "О! что принадлежитѣ до него, то онѣ вѣрно думалъ и думаетъ. Кажется , что и новой выборъ сдѣланъ, и что Госпожа Вельбаръ не долго будетѣ вдовою. Впрочемъ я желаю только , чтобы вы предпочли меня другимѣ искателямъ; естьли же разводѣ не состоит с я,. то прошу забыть мое предложеніе." —Мне хотѣлось знать, кто сказывалѣ ему о моем разводѣ.'— "Госпожа Вельбарѣ сама , отвѢчалЪ онЪ: и я ду- малЪ, что вы согласны сЪ нею; потому что
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4