ствованію Поэзіи; подЪ перомЪ Поэта онѣ дѣлаются разительными и возбуждаютъ чувствованія состраданія, между тѢмЪ какЪ вѣ самомЪ дѣйствіи были бы отвратительны. Ибо гораздо сильнѣе дѣйствуютъ на душу понятія пріобрѣтаемыя посредствомъ зрѣнія, нежели тѣ, кои доходятЪ до нее чрезЪ слышаніе. Нельзя не отдать справедливости первородному Греческому вкусу. Одно только нѣжное, привлекательное было тогда предметомъ скульптуры и живописи. Страшныя изображенія огнедышу- щихЪ ДраконовЪ, и плотоядныхЪ Минотавровъ произошли или прежде, когда вкусѣ не былЪ еще образованъ, или послѣ, когда онЪ примѣтно испортился. Ари- ст о т е л ь — Законодатель Греческаго подражанія— запретилъ изображать даже хищныхЪ и лютыхЪ звѣрей. Кто можетЪ, говорилЪ онЪ, смотрѣть спокойно на тигра терзающаго окровавленные человѣческіе члены, кромѣ того, кто самЪ имѢетЪ звѣроподобную душу? — Господствующій нынѣ вкусѣ не отвергаетъ ужасныхЪ предметовъ, но сЪ тѢмЪ усло47
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4