ва. Отъ Арзамазова до вокзала двѣ версты. На этомъ разстояніи на встрѣчу владыки шла такая масса народа, что, какъ говорится, яблоку негдѣ упасть. Въ самомъ вокзалѣ, всѣ уѣздныя власти были на лицо. Тутъ были и предводитель дворянства, и чины полиціи, и составъ земской управы, и наличные въ уѣздѣ члены судебнаго вѣдомства. Поѣздъ плавно подошелъ и остановился, но распоряженію начальника станціи, съ такимъ разсчетомъ, что вагонъ, въ которомъ прибылъ владыка, находился противъ самыхъ дверей зала перваго класса. Ректоръ Никаноръ взошелъ въ вагонъ и, принявъ благословеніе преосвященнаго, представился ему. При выходѣ изъ вагона владыка встрѣченъ былъ мѣстнымъ отцомъ благочиннымъ и свѣтскими властями. Преподавъ каждому изъ представляющихся благословеніе, архипастырь благословилъ толпившійся народъ, который при видѣ владыки почтительно и безмолвно обнажилъ головы и низко поклонился именитому духовному сановнику. V I . Въ Арзамазовѣ, съ понятнымъ волненіемъ, съ минуты на минуту ожидали преосвященнаго. Во храмъ прибылъ докторъ Калосовъ со всѣмъ своимъ семействомъ и прочія дѣти отца Зиновія со своими семействами. Всѣ были одѣты въ присвоенныхъ должностямъ мундирахъ, а докторъ Калосовъ въ генеральской аннинской лентѣ, болѣе всего своею шириной удивившей деревенскихъ дѣвицъ. — Вотъ бы, дѣвушки, въ косу то, вотъ такъ лента, шептали между собою дѣвицы. — А зачѣмъ онъ ее надѣлъ то? — А кто его знаетъ, вѣрно для красы. — Полноте, дуры, для какой красы?—Это генеральская лента, наставительно объяснялъ отставной солдатъ деревен2* 19
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4