b000002661

144 1 і' ревъ, разстилался коверъ, и всѣ они, по турецки, усаживались на лугу и, среди оживленныхъ, веселыхъ разговоровъ, пили чай и—съ прибавленіемъ. .. Затѣмъ разставлялись различныя сухія закуски и бутылки съ рюмками; скоро подавалась на сковородѣ и шипящая отъ жара яичница; они закусывали и запивали закуску живительной влагой. Подкрѣпившись и развеселившись, начинали игру въ «мар- піалки». Маршалки—это точеные деревянные столбики, имѣвшіе различные названія. Большій и главный изъ столбиковъ назывался королемъ Столбики ставились въ извѣстномъ порядкѣ, и игравшіе старались сбить ихъ съ мѣста деревянными же точеными шарами. Брошенные шары подбирались учениками и подавались игравшимъ, Ученики на это время оставляли свои игры и съ удовольствіемъ слѣдили за игрой наставниковъ и гостей ихъ, громко выкрикивая игрокамъ свое одобреніе или не одобреніе. Игра кончалась; игроки снова усаживались подъ сѣнію деревъ для отдохновенія и развлеченія пріятной бесѣдой и угощеніемъ. Собирали пѣвчихъ и вмѣстѣ съ ними начинали пѣть «Кукушку», «Среди долины равныя», и другія пѣсни. Кто нибудь изъ развеселившихся гостей подходилъ къ торговкѣ, покупалъ у нея весь ея товаръ и кричалъ: «Ребята, все это —вамъ»! Огромная толпа мигомъ набрасывалась на товаръ и съ крикомъ и давкой въ нѣсколько минутъ расхватывала орѣхи, пряники, рожки, КОІІФеКТЫ, изюмъ, винныя ягоды и проч , разбивая при этомъ деревянные лотки, разрывая мѣшки и кульки; самыя телѣжки при этомъ оказывались съ переломленною осью и безъ колесъ. Въ другое время торговка осыпала бы школьниковъ самой грубой браныо за поломку ея вещей, но тутъ она пресамодовольно ухмылялась, зная, что получитъ ома за свои вещи столько, сколько и новыя-то онѣ не стоили. Въ продолженіе вечера весь привезенный товаръ отдавался подобнымъ образомъ ученикамъ. Но нѣкоторые изъ нихъ не очень радовались полученнымъ лакомствамъ, потому что полученіе ихъ соС] |_ЕЗс*

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4