ИзЪ онаго же самаго человѣколюбія и намѣ - ренія, чтобЪ Россійскому юношеств у изученіе Французскаго языка облегчить , и сей Французкій сЪ Россійскимъ переносомъ Целларіев Ъ ЛексиконЪ на свѣтъ изданъ , и по большой части въ томъ сочиненію Господина дю Пла подражаемо было. Учители, любящіе препорученныхъ своихЪ ученико в Ъ , и весьма желающіе ихъ до точныхъ успеховъ довесть, будутЪ сей книгѣ радов аться: ибо способомъ оныя они могутъ учащимся Фран- цузскому якыку пріятнымъ образомъ въ память, в перить. Но сіе не должно педантическимъ образомъ производить, какъ нѣкоторые, которые отчасти по причинѣ лѣности , чтобъ ученіемъ себя не изнурить, а отчасти изученіе языка, сколько воз~ можно, продлить для того, чтобъ они, як о пар- тикулярные учители, тѣмъ долѣе в Ъгосподскомъ домѣ хлѣбъ себѣ имѣть могли, пріовьіклп ученикамъ какЪ перпоовразныя такЪ и произнодныя слона затруднительнымъ свразомЪ по страницѣ для пыученія наизусть, задаиать, ИзЬ чего инаго ничего Больше не происходитъ , какЪ только rho , что ученпкЪ по окончаніи ученіемЪ книги , принужденъ оную опять сh крайнимъ негодопані- емЪ н скукою со начала пснторять для того, что і
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4