24 Часть пятая ПОМйЧал'іеМЪ СМоп/ігсЫа) , второй ліногонаѵ«л*~ ежЪ (Агфесгапл)(*) ?третей же народо-на^аліежЪ СіаеіНѵсгаііл ). Но к*>Ъ вгрьховнад власть вЪ двѣ> Главныя отрасли , а потомЪ и множае раздѣляться можетЪ (§ .5 1 .5 3 .), и раздѣленія оныя находятся то вЪ рукахЪ одного, то у нѣкоторой части народа , когда прочимЪ всІмЪ весь на;[ одЪ управляетъ ; то по сему сіе учрежденіе различныхъ частей верьхоаныя власти и бы- ваешЪ многообразно; изЪ того происходитъ четвертой образЪ правленія , ежіиіемной не* Зываемой ; и по мѣрѣ сихЪ четырехЪ правленія родовЪ раздѢлимЪ мы такожде и сію часть вЪ четыре предѣла* §. 64. Уязсматпри- звается мнѣніе Г. М»я- шескю раэ- яющаго пр .вленіе лЪ общенаро - діе , единоначаліе и Насильственное правленіе. Х отя раздѣленіе сіе к весьма древнее, та - кожд.е и на естествѣ вещи основано; однако господинЪ Монтескю ( і ) за благо разсудилЪ здѣ- лать другое раздѣленіе. ОнЪ раздѣляетъ правленіе вЪ оіГщеняродге , *диноначаліе , и ѵаснлъ* ёншен ное правительство (НеіропГте) (**) а потомЪ и оіГщен«рюд?е паки вЪ жѵогоначаліе и народа- Иаѵал'гв , однако по мнѣнію моему раздѣленіе сіе не весьма удаточно, ибо существа вещи вЪ себЪ (*) Аристократія и (* ) деспотизмѣ слова Греческія ; по точному переводу первое , есть правленіе знатныхЬ , а второе , владычество • Но какЪ изЪ первыхъ дв'-’хЪ слозЬ , пто есть изЪ правленія зиатныхЪ не можно на нашемЪ языкѣ составишь одного слова, послѣдыѣе же, то есть: владычество , того точУо не значитъ, »Ъ ка- коадЪ оно смыслѣ здѣсь пріемлется , то я осмѣлился первое назвать многоначаліемъ , послѣдніе же наеильстаеннымЪ правленіемъ . (і) ВЪ $ а з у л і 1 > лахоноиЪ часть х. киир, И. глав. I. чальной , многокаЧа АЬНОЙ , Народоначальной и смѣшенной.
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4