b000002633

о существ ҍ з а к о н о в ъ . 259 требиптся, гдѣ оной по естеству вещи не долженъ употребляемЪ быть , то отворяется чрезЪ то не токмо путь кЪ замѣшательствамъ но и законы и права не здѢлаютЪ нимало шоя кЪ благоденствію людей пользы , которую окіи по намѣренію своему производить долженствуютъ. И поистиннѣ надобенЪ великой разумЪ , дабы всѣ приключенія вЪ точность разсмотрѣть и увидѣть , кЪ какой окружности законовЪ оныя принадлежатъ ; до сего происходили при семЪ неизчислимыя погрѣшности-. Однако можно себя подлинно обнадежить вЪ піомЪ, что чемЪ просвѣщеннѣе становится человѣческой разумЪ ~у тѢмЪ сЪ большею точностію и Справедливостію при семЪ поступаемъ ёудёігіЪ; Совершенство гражданскаго учрежденія ііо большой части зависитъ опіЪ сегоі I. і85‘ Хотя всѣ законы разума сами собою и непремѣнны , бывЪ необходимыми изЪ естества вещей произходящиМй содержаніями и опредѣленіями , однако непремѣнность сія разумѣется только вЪ первѢйшнхЪ основаніемъ служащихъ положеніяхъ, и вЪ ігіѢхЪ возможныхъ зкконахЪ , которые Совершенной человѣческой разумЪ изо- брѣсть вЪ состояніи. Но какЪ человѣческое проницаніе и острота всегда бываюпіЬ слабы и не совершенны , кЪ тому жЪ ещё вЪ состояніи людей и государствъ нейзчегііные случаи всякйхЪ перемѢнЪ произходятЪ у копіорымЪ соотвѣтствовать должны законы разума у то посему и существующіе вЪ свѣтѣ Законы разума подвержены всячески перемѣнѣ; ВЪ настоящемъ намѣреніи нашемЪ законы тѣлесные не заслуживаютъ особдизаго уваженія. И Посему между Р 2 всѣми Особливо нужно сіе вЪ естественномъ правѣ , на к'ошорсе всѣ прочіе законы безЪ малѣйшаго поврежденія взираггіь доАжкы.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4