ІО. Я на то согласился и отведенЬ кЪ господину фидлингу , который отправлялъ должность Венераблеву , гдѣ вес его братство приняло меня весьма благосклонно. Принятіе въ Апрантивы. Трактиръ СвановЪ былЪ тѢмЪ мѣстомъ , гдѣ мнѣ надлежало оставить яко профану деньги свои, дабы увидѣть свѢшЪ. Братство собралось еще прежде меня, я же по прибытіи своемЪ туда об- ращался около получаса сЪ нѣкоторыми особами онаго вЪ покоѣ, который стоялЪ лицомЪ на улицу , а между тѢмЪ другіе трудилися во внутреннемЪ покоѣ , котораго окна закрыты были коврами. Всѣ меня поздравляли, и причитали себѣ за щастіе, что скоро меня видѣть могутЪ вЪ числѣ своихЪ собратій. Они превозносили мнѣ преимущества своего братства сЪ восторгомъ и я слыша оныя надѣялся узрѣть отмѣнные диковинки вЪ ихЪ свѣтѣ, и не зналЪ
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4