b000002626

33 ЗВѢРИНЕЦЪ. Ученый УсЪурЪумЪ недавно отыекалЪ Предревній манускриптѣ на языкѣ Еврейскомъ, И вЪ ономЪ начиталЪ, Что при Царѣ ХалдейскомЪ, Не знаетЪ точно при какомЪ, Жилѣ былЪ Халдей СалваназарадомЪ.-— Не столь о языкѣ Французскомъ мы радѢемЪ, КакЪ кЪ скотскому онЪ прилЬжалЪ И такЪ вЪ немЪ успЬвалЬ, Ч то говорилъ сЪ ОсломЪ,какЪ будто бы сЬ ХалдеемЪ. Кто гдѣ, а нашЪ мудрецЪ все со звѣрьми: СЪ скотами для него жить лучше, чѢмЪ сЪ людьми. Лишь только разсвѢшешЪ, ужЪ онЪ спѣшишь вЪ звЬринецЪ И звѣрю каждому несетѣ сЪ собой гостинецЪ: Иному сѣна пукЪ, другому мяса кусЪ. Встрѣчаютъ всѣ его; и ЗаецЪ тутЪ не трусЪ; КЪ Халдею ЛевЪ, ТигрЪ даже льстится! ОдинЪ ОсёлЪ косится: Не хочетЪ раздѣлиться СЪ КозломЪ гоетинцемЪ пополамЪ: Меня разнять козламЪ ! НЪшЪ, братЪ, хоть я теперь жую траву сЪ скотами, Но прежде сЬ господами Я кушалЪ за однимЪ столомЪ: БылЪ вЪ жизни человѣкъ, по смерти сіпалЪ ОсломЪ ! Я Шляхтичъ ГурнгарндрасЬ: не смѣй шутишь со мною, Иль формою суда развѣдаюсь сЪ тобою!——

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4