b000002620

Г . О ДНѢПРОВСКИХЪ ПОРОГАХЪ. Зо5 нижнеСаксонскомъ нарѣчіи глаголъ efern удержалъ еще первое и настоящее свое значеніе : жрать, кусать, пожирать. (БС. I. статья (*ъегп и предисл. ). Такимъ образомъ , видимъ мы здѣсь слова Германскаго кореннаго языка кои не токмо звукомъ своимъ очень близко подходятъ къ древлеРусскозду енфарЪ ; но древнѣйшимъ своимъ значеніемъ достаточно показываютъ намъ въ словѣ етомъ тотъ же смыслъ , который мы нашли въ Славенскомъ неясытѣ , и который совершенно приличенъ какъ нынѣшнему названію , такъ и свойству сего порога Славенское названіе Ву л нирахЪ , которое Константинъ даетъ пятому порогу, показываетъ намъ гпогпъ порогъ, когпорый и теперь еще называется ВолнымЪ ( выше стр. 274) и который но теченію Днѣпра слѣдуетъ за НенасытецкимЪ. Но въ Константиновомъ описаніи есть признакъ, наводящій на насъ сомнѣніе. Онъ говоритъ , что сей порогъ называется такъ по тому , что здѣсь онъ составляетъ большое болото или озеро отъ того, что вода изъ рѣки выступаетъ [διότι μεγαλην λίμνην αποτελεί^. Однакоже, и на лучшихъ даже картахъ не показывается здѣсь ни болота , ни озера , а напротивъ то го , имянно въ етомъ мѣстѣ , русло Днѣпра примѣтно дѣлается уже} и берега такъ высоки , что могугпъ удерживать воду въ древнихъ ея предѣлахъ. По егпому императоръ сдѣлалъ здѣсь важную топографическую ошибку ? Конечно , — если только самъ онъ егпо написалъ. Но Константинъ навѣрное написалъ не то. Еще Байеръ съ помощію одного своего пршітеля, природнаго Русскаго , замѣтилъ , что ето Славенское названіе можетъ 1* Струве ( 4 1 ) считалъ Е 'іфарЪ за Голландское Оуеѵаег , журавль ( по НижнеСаксонски 2£ötjebrtar, 2lbebar, ( 5bet ) , и думалъ, что Руссы вмѣсто пеликана , котораго они, яко сѣверные жители не знали, поставили какую нибудь другую водяную птицу, которую они столь же мало знали. Тцнлланно переправилъ послѣдній слогъ far въ foi'S, а перваго никакъ не могъ изпіолковать. 39

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4