b000002620

2 і 4 III. О БОРХРАМѢ. с ни одиного мужъ за море , ни сла вдаша Варягомъ, нъ пустиша (с я безъ мира. ( HBF. II. 5о ). Небольшая описка затемнила emo достопримѣчательное мѣсто: вмѣсто непонятныхъ словъ нагЪ тѢосЪ , надобно читать на гЪтѢосЪ, по нынѣшнему правописанію на ГотѢосЪ, и тогда все ведетъ ясно lJ<· Живущихъ на Г отдандѣ ВаряговЪ Новгородцы посадили въ Хоружку и Новый —торжокъ; въ слѣдующую весну не позволили они никому изъ своихъ идти за морѣ, не отправили къ Варягамъ посланника , и задержанныхъ отпустили съ неудовольствіемъ. Послѣдніе названы также Нѣмцами. Кажется нѣтъ нужды доказывать здѣсь знатокамъ нашихъ лѣтописей , чгпо народы, которые на ученомъ языкѣ теперь , какъ у Тацита, называются Германцами, отъ древнихъ Руссовъ назывались Варягами, а послѣ Нѣмцами, пока наконецъ названіе ето неприсвоилось однимъ только настоящимъ Нѣмцамъ. Такимъ образомъ , въ вышеприведенномъ мѣстѣ слово НѢмъце есть прибавка, которая должна объяснять древнее имя Варянп; но лѣтописатель употребляетъ общіе названія, потому что , какъ уже нами замѣчено ( выше сіпр. зо5 ], на Готландѣ вмѣстѣ съ тамошними жили и Нѣмецкіе купцы : ему хотѣлось , какъ то очень видно, обозначить и тѣхъ и другихъ* Какая бы ни была причина ихъ заточенія; но Новгородцы должны были считать ихъ и всѣхъ ихъ земляковъ виновными противъ себя въ какомъ нибудь тяжкомъ преступленіи ; однакоже при егпомь случаѣ поступили они не какъ грубые варвары, а съ достоинствомъ и осторожностію : по открытіи мореплаванія, 1* Еще невразумительнѣе написано въ НВГ. I. 420 : пазстЪжЪ. Такъ сказано напр. въ СОФ. хі. Англяне И части , тамъ, гдѣ въ лучшихъ спискахъ поставлено; Аньгляне и Готе. Такъ въ НИК. V. Зо: кнтсъ вмѣсто книеъ , VI, 97. четверятъ вмѣсто четвереъ и т. д. — Объ етомъ мѣстѣ см. выше стр. 109.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4