2 o8 III. О БОРХРАМѢ. только напорченное слово, можетъ значить иное, какъ 'не borchgravius ( бургграфъ ) , которымъ на Латыни средняго вѣка очень прилично можно было выражать, и дѣйствительно выражали , Русское названіе посадника? Заключенный въ 1323 году между Новгородомъ и Шведами и писанный по Аатынѣ миръ, начинается такъ: Ego Reoc magnus Jurge , cum Barchgrauio Alformeo , cum duce Abraham -1*, cum tota Communitate Nogardice terminaueram , и проч. (Πφ. ηη sq. ). Здѣсь является опять все Новогородское правительство въ обыкновенномъ порядкѣ чиновъ и, какъ въ етомъ случаѣ было необходимо, каждая миръ постановляющая особа, названа не токмо по своему чину, но и по имяни: великій князь Юрій , вургграфЪ Алформей, тысяцкій Авраамъ, и сословіе НовѳгородцевЪ. Поелику же названный здѣсь Алформей, показывается столь же ясно, какъ и упомянутый выше на сгпр. 2о5 Валфромей, который, по лѣтописямъ нашимъ, былъ посадникомъ въ ето время; поелику онъ здѣсь называется Burchgrauiuл: то легко можно видѣть, что сей Аатинскій и гиошъ Русскій титулъ соотвѣтствуютъ одинъ другому и едва ли можно будетъ сомнѣваться (ежели только не захотимъ говорить вздору), чггю и въ нашей грамагпВ, гдѣ могутъ быть только титулы, а не имяна, должно быть Borchravius 7 а не Borchramus. Вѣроятно , что и самъ Дрейеръ ошибся разбирая emo слово. Въ писмѣ хотя не много связномъ, очень легко перемѣшаться между буквами А м т; недостающую букву g можно отнесши къ несовершенству правописанія средняго вѣка. Въ нашей граматѣ есть много ортографическихъ погрѣшностей : nichilum вмѣсто nihiium, hon erat а и honorata вмѣсто onerata , лѣтніе гости называются hospites estuales, estiuales, estiui, и т. д. д* Авраамъ въ лѣтописяхъ нашихъ называется тысяцкимъ въ первый разъ подъ іЗз8 годомъ; въ чинѣ етомъ , какъ видно, изъ сего договора, былъ онъ уже прежде.
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4