II. О ЕМ И . 0 9 область у ргоиіпсіа а lappe можно перевеспіь словомъ крайній f послѣ дній у e rtrsm a , потому что и теперь еще на финскомъ нарѣчіи Іорри (и Іарри) значитъ край у конецЬ , предѣлѣ Также и многіе географическіе названія, находящіеся въ нынѣшней финлаядіи , содержатъ въ себѣ старинное Lappe у и совершенно вразумительны для того , кто знаетъ значеніе сего слова, какъ напримѣръ: Lappwesi , воды, которыя окружая дальныя прибрежныя шкеры отдѣляютъ ихъ отъ прочихъ Аландскихъ острововъ; Lappajärwiпограничное озеро въ кирхшпилѣ П-едерсёре въ возточной Ботніи; Lappo, островъ въ Лаппвеси * на югъ отъ Біёрнебурга и близь Раумо на берегѣ лежащій кирхшпиль Lapp©, также другій сего же названія не далеко отъ Лапкаярви въ возточной Ботніи, и м. д. Такимъ образомъ, ежели Чудскіе народы, вышесказанную старинную УІаппегунду т другіе географическіе названія съ еловомъ lappe составили въ одинокомъ значеніи ; т о начало равнозвучнаго названія Л а п повЪ непремѣнно должно отъискивать также у нихъ; даже, въ устахъ Чуди имя emo имѣетъ очень естественный и приличный смыслъ. Неоспоримо изъяснились бы они очень вѣрно , если бы лежащую на сѣверъ отъ Ботническаго ϊ* На Финскомъ Cunda по Юсленіеву правописанію, на Естонскомъ Kund или Л-ond. Вотъ отъ чего въ ГЛ. столь часто говорится о Kylegundis (стр. і 64* 169. іуб. 182. 267) или сельскихъ округахъ (по Фински Kyläcunda). Ki/da- cunda Юслекъ переводитъ territorimn (уѣздъ); Kihlielkond (союзное соединеніе?) на Естонскомъ значитъ теперь церковный приходъ , кирхшпиль. ГГЕ. а* Въ Естонскомъ языкѣ старинное слово Іапре вышло изъ употребленія { конецЪ нынѣ выражается словомъ ote); но близкородные съ онымъ слова еще существуютъ, напр: Іерріта, кончить дѣло, тяжбу, Іоррта или ioppetarna , кончиться , перестать , läpp, конецъ, löppetama, свершить, изпортить, läppatama , задушить. — Симъ Естонскимъ словамъ соотвѣтствуютъ Финскіе: lopetan , кончить, разрушить, Іореп, окончательно, Іеруп, примиряться , Іеро успокоеніе и т, д. — Древняя формула lappe съ древнѣйшимъ своимъ значеніемъ, вышла и здѣсь также изъ употребленія. * *
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4