и. О еми; 37 - такъ хорошо, что и подумать не льзя съ К. ІЦербатовымъ и Стрипиперомъ перенесть Емъ въ ЛивонІю и Естонію І*. Столь же мало можемъ мы согласиться и съ мнѣніемъ Миллера и Шлёцера, потому что оно основано только на простомъ сходствѣ имени Яма и города Ямбурга, который извѣстнымъ дѣлается не прежде 1З84 года 2*. Что можетъ доказать гпакое слабое основаніе, когда для сихъ названій мѣстъ можно припекать стольже легко и другіе когда даже повѣствуемое о Еми, не согласуется съ симъ мнѣніемъ, и когда сверхъ того мы еще знаемъ , что Ямбуржская страна принадлежала со всемъ другому народу. Здѣсь имянно отъ возшочнаго берега Наровы до Копоръл и за оную, и до ИнгровЪ на Ижорѣ 4*, жили Водъ или Воты которые очень извѣстны въ, нашей исторіи и I* Мѣсто , которое заставило К. Щербатова , а потомъ Стритгпера, принять ето мнѣніе , должны мы будемъ послѣ объяснить обстоятелънѣе2* Поставиша Новогородцы городъ каменъ на Лугѣ на Ямѣ (НВГ. I, 65о). 3* Напримѣръ 7 очень легко можно- произвести оное ошъ почтоваго яліа (ΟΠ. 7, і 5 ) , ^или также отъ яліы , потому что старая крѣпость стоитъ на краю глубокой долины , по которой течетъ Луза. Впрочемъ , названіе сего мѣста обыкновенно писалось Ям а (ДРИ. і88). 4* Сихъ МжоровЪ , Ломоносовъ ( ЛЛ. 8) кажется считаетъ за Еліъ. 5* Они , яко жившіе при морскомъ заливѣ , получили можетъ быть свое названіе отъ воды ; Финны называютъ ихъ Waiialaiset} въ единсгп. TVatialainen (ЮЮ. юЗ), и отъ нихъ или также отъ воды, одну Новогородскую пятину назвали Водскою, къ которой въ іб вѣкѣ и послѣ принадлежали не токмо города ЯмбургЪ ѵі Копоръе, но и ■ Ладога і Шлиссельбургъ и Кекс&олъмЪ ( РДН. д5 и пр.; МСРИ. V. 4^4 )· Производства имяни TVatialainen отъ Лопскаго слова JVassjotet ( ненавидѣть) ни какъ принять не льзя : ето Послѣднее, въ которомъ буква s есть коренная, принадлежитъ къ Лопскому слову Wuost или TVuoste ( по Фински TVaslaii , по Естонскхз JVasta и W'astane ), что значитъ протиеЪ,
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4