b000002616

первомъ вѣкѣ по Р. X. ) , какъ герои Гомеровой Иліады, говорили дурнымъ Греческимъ языкомъ ; подобное мы находимъ въ новые времена у насъ на Сѣверѣ. Въ Финляндіи , а именно въ Ниландѣ употребляется языкъ, который Шведы называютъ испорченнымъ Швед- скимъ нарѣчіемъ. Но ученые , читавшіе Ед- ду въ самомъ текстѣ и основательно знающіе какъ Исландію , такъ и Финляндію ( 1 ) , утверждают ъ , что сіе такъ называемое дурное Шведское нарѣчіе , употребительное отъ рѣки Кимене до Борго , или до Гелъзингфорса , носитъ слѣды еще и теперь въ Исландіи употребительнаго , древняго — Сѣвернаго или Норманскаго языка. Должно полагать , что страна сія также была вторично населена (около і і 5о года), что подтверждаетъ и самое имя Ни или Ней - Ландъ — новая земля ; ибо большая часть прежнихъ обитателей оставили оную. Впрочемъ куда они удалились ? — Ето остается неизвѣстнымъ. И такъ не могъ ли и древній Еллинской (можетъ быть Дорическо-Карійской?) на берегахъ Понта несправедливо быть называемъ испорченнымъ Греческимъ нарѣчіемъ , точно также , какъ сей древній Шведской языкъ почитается уже искаженнымъ новымъ Шведскимъ. Ограничиваясь здѣсь не многими мыслями касательно Офисъ— Ехидны Геродотовой, прибавимъ только , что Миѳъ такого содержа- (і) Какъ на пр. Профессоръ Раскъ, и Пасторъ Гиллингъ, въ С. Петербургъ, коимь Авторъ замѣчаній обязанъ самъ извѣстіемъ.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4