b000002496
Статья XXVI. Въ Княжествахъ будетъ національная во оруженная сила, для охраненія внутренней безопасности и обезпеченія безопасности границъ. Никакія препятствія не бу дутъ допускаемы въ случаѣ чрезвычайныхъ мѣръ обороны которыя, съ согласія блистательной Порты, могутъ быть приняты въ Княжествахъ для отраженія нашествія извнѣ. Статья XXVII. Если внутреннее спокойствіе Княжествъ подвергнется опасности или будетъ нарушено, то блиста тельная Порта войдетъ въ соглашеніе съ прочими догова ривающимися Державами о мѣрахъ, нужныхъ для сохране нія или возстановленія законнаго порядка. Безъ предвари тельнаго соглашенія между симиДержавами не можетъ быть никакого вооруженнаго вмѣшательства. Статья XXVIII. Княжество Сербское остается какъ прежде подъ верховною властію блистательной Порты, со гласно съ Императорскими Хатти-Терифами, утверждающими и опредѣляющими права и преимущества онаго при общемъ совокупномъ ручательствѣ договаривающихся Державъ. Вслѣдствіе сего, означенное Княжество сохранитъ свое независимое и національное управленіе и полную свободу вѣроисповѣданія, законодательства, торговли и судоходства. Статья XXIX. Блистательная Порта сохраняетъ опре дѣленное прежними постановленіями право содержанія гар низона. Безъ предварительнаго соглашенія между Высокими договаривающимися Державами не можетъ быть допущено никакое вооруженное въ Сербіи вмѣшательство. Статья XXX. Его Величество Императоръ Всероссійскій и Его Величество Султанъ сохраняютъ въ цѣлости владѣнія свои въ Азіи, въ томъ составѣ, въ коемъ они законно на ходились до разрыва. Во избѣжаніе всякихъ мѣстныхъ споровъ, линіи грани цы будутъ повѣрены и въ случаѣ надобности исправлены, но такимъ образомъ, что-бъ отъ сего не могло произойти никакого въ поземельномъ владѣніи ущерба ни для той, ни для другой стороны. На сей конецъ, немедленно по возстановленіидиплома тическихъ сношеній между Россійскимъ Дворомъ и блиста тельною Портою, послана будетъ на мѣсто составленная изъ двухъ Коммисаровъ Россійскихъ, двухъ Коммисаровъ Отто манскихъ, одного Коммисара Французскаго и одного Комми- сара Англійскаго—коммиссія. Она должна исполнить возла гаемое на нее дѣло въ продолженіе восьми мѣсяцевъ, считая со дня размѣна ратификацій настоящаго Трактата. Статья XXXI. Земли, занятыя во время войны войска ми Ихъ Величествъ Императора Австрійскаго, Императора Французовъ, Королевы Соединеннаго Королевства Велико британіи и Ирландіи и Короля Сардинскаго, на основаніи Конвенцій, подписанныхъ въ Константинополѣ 12 марта 1854 года между Франціею, Великобританіей} и блистатель ною Портою, 14 іюня того же года между блистательною
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4