b000002434

16 грудь и кадык дёргались от дрожи и непреодолимого желания выпить. А тем временем плохо одетая симпатичная женщина со следами по- боев на лице, с запелёнатым ребёнком под мышкой, уже кралась меж- ду могильных оград к заветному стакану под куском хлеба. Поминки продолжались в освобождённом по этому случаю кафе. Чуть более трёх десятков человек сидели за одним длинным столом. Половину его заняли приехавшие офицеры, жена Павла и родственники. Далее разместились оставшиеся помянуть соседи. Я сел рядом с Наташей напротив Николая Озёрного. Поминки про- ходили в послеобеденный период. Естественно, все проголодались. Кроме горячих блюд, закуски были привезены из Москвы. Пили водку маленькими стопками. Закусывали. Начиная с командира, и каждый раз по очереди что-то вспоминали о покойном. Вдруг Нико- лай обратился ко мне: – Сэр Александр!.. Напомни по случаю пражский казус, произо- шедший с нами у костёла святого… забыл название этого храма с повреждёнными крестом. Для полноты свидетельства он представил меня незнакомым офицерам. – Кличку Сэр Александр Александрович получил в Праге в ав- густе 1968 года. Мы проверяли посольские и представительские ма- шины, невзирая на неприкосновенность восседающих в них персон и не разговаривая по-русски. Выполняли секретный приказ – не до- пустить в Прагу на XIV съезд КПЧ делегатов, и контролировали провоз оружия. Он единственный применял обращение «Сэр» на русском, немецком и английском языках. – Сэр!.. Предъявите, по- жалуйста документы и оружие!.. Zeigen Sie bitte. Ihre Papiere und Waffe for. Produce your papers and arms, please. Однажды наших ГэРэУшников – сотрудников главного разве- дывательного управления, ехавших на вьетнамской посольской ма- шине, разоружили. После этого случая прилипла к нему необычная в Советской армии кличка – оперативный псевдоним Сэр. Держа наполненную стопку в руке, я рассказал, как мы по при- казу нашего командования при патрулировании Праги и пригоро-

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4