b000002181
ПРОПАЛА ДЕРЕВНЯ. 173 выстроилась передъ избой, плотно схватив- Садитесь скорѣе, садитесь, Бога для... Не шись рука съ рукой. Я въ недоумѣніи доводите до грѣха!... Народу только непо- взглянулъ кругомъ и встрѣтилъ двѣ-три виннаго загубите безъ числа... Грѣхъ на сдержанныя улыбки. „Не пустимъ, батюшка, душу примете!" Я же оказался виноватъ, въ избы... Прости, Бога ради, ваше бл-діе... я!... Я приказалъ сотскимъ тотчасъ же ие пустимъ,—сказалъ старикъ, низко кланя- вылѣзть и принялъ твердое намѣреніе не ясь мнѣ п не выпуская руки сына.—Мы ужь выѣхать изъ деревни, пока мнѣ не удастся такъ порѣшили, чтобы не платить за не- привести все въ порядокъ... Но какимъ правое дѣло... Такъ и начальству неодно- образомъ это случилось,—я уже не помню,— кратно заявляли... Не пустимъ, ваше бл-діе, только меня подхватили подъ руки, посадили какъ твоей милости будетъ угодно!..." Не въ кузовъ тарантаса, и тройка дернула... знаю почему, но вдругъ у меня тамъ, на Я хотѣлъ рвануться, остановить ямщика, глубинѣ души, что-то ёкнуло... Я уловилъ какъ вдругъ замѣтилъ, что на перерѣзъ двѣ-три чуть примѣтныя улыбки (не знаю, лошадямъ вышла старая, сѣдая старуха, почему-то мы очень чутки къ этимъ улыб- окруженная стаей ребятишекъ, и, подобравъ камъ; можетъ быть, ихъ вовсе и не было, подолъ крашениннаго сарафана, присѣдая и но тогда я, какъ мнѣ думалось, видѣлъ кривляясь, басовитымъ голосомъ причитала: ихъ очень ясно). Я выпрямился, какъ-то „ ай , барыня, барыня! совершенно непроизвольно, закинулъ на- Чего тебѣ надобно?... задъ голову и сдержанно сказалъ: „Хорошо; —Ай, баиня, баиня. мы пойдемъ въ слѣдующую избу". Я сдѣлалъ Чего тебѣ наД°бва?“ нѣсколько шаговъ, но въ это время другая подхватила вслѣдъ за ней ребячья стая семья, въ лицѣ всѣхъ своихъ членовъ, н долго еще бѣжала, не отставая, сбоку примкнула рука въ руку къ первой и прямо, тарантаса. открыто, не моргнувъ, что называется, Это было уже черезъ-чуръ... О, какъ хо- бровью, смотрѣла мнѣ въ лицо. „И вы рошо и твердо запомнилъ я корявое, воло- не пустите?"—спросилъ я .—„Но пустимъ, сатое лицо старухи и рыжія, весноватыя ваше бл-діе. Прости, Бога для..." Я, ие физіономіи ребятишекъ! _ останавливаясь, прошелъ къ третьей избѣ— Скоро было назначено слѣдствіе. Съѣха- и, шагъ за шагомъ, за мной странный лось начальство. Увѣренно, безъ малѣйшихъ хороводъ развертывался передъ избами и колебаній, я узналъ и указалъ и упорнаго росъ все длиннѣе и длиннѣе... Наконецъ, 70-тилѣтняго старика, и улыбавшагося нар- въ него вступилъ и самъ староста. Я ня, и остроумную грудастую дѣвку, и нрипля- остался съ сотскими, глупо и напряженно сывавшую восьмидееятилѣтнюю старуху... тоже смотрѣвшими мнѣ въ лицо... Глупо и Деревня встрѣтила насъ мирно. Мирно и напряженно смотрѣла и вся деревня,— коротко давали показанія указываемыя мною мужики и бабы, старики н дѣти,—смотрѣла лица. Все шло хорошо, какъ вдругъ одинъ на меня тупо и молча... Я чувствовалъ, изъ мужиковъ обвинилъ меня въ уоіпсгвѣ что теряю самообладаніе... Вдругъ мнѣ старика... Что будто бы я его толкнулъ мелькнула мысль, что все это комедія... и онъ умеръ... ^Къ этому мужику пристали Кровь бросилась мнѣ въ голову. Я взглянулъ другіе потомъ бабы, потомъ ребятяшкн и на одного нарня,—онъ улыбнулся во весь внезапно выросла колоссальная клевета^ на свой широкій ротъ. Во мнѣ все такъ и за меня... Эта была дикая выдумка, а, тѣмъ клокотало... Я подошелъ къ нему. „Какъ не менѣе, къ прежнимъ преступленіямъ тебя зовутъ?"—крикнулъ я. Онъ молчалъ.— прибавлялось новое—ложное показаніе. „Какъ тебя зовутъ?"—закричалъ я и дернулъ — Но что же тутъ особеннаго?—сказалъ его за рукавъ. - „Зовутъ насъ, баринъ, я .-В ѣ д ь , то, что вы расказали, исторія всѣхъ зовуткой",—отвѣтила мнѣ высокая, давпо извѣстная. статная, грудастая баба и, выйдя изъ — Что мнѣ до этого за дѣло. — раддр_ хоровода, притопывая, пошла русскою пляс- женно вскрикнулъ молодой ирист . кой позади мужицкаго строя... Сдержанный „Ничего особеннаго. „Давно изв с 'г ” * хохотъ пронесся но рядамъ... „Бери ее!"— Я вамъ говорю про себя, до всег дру крикнулъ я сотскимъ. Сотскіе бросились прочаго мнѣ нѣтъ... йгѵ въ ряды. Но тутъ произошло что-то такое, Онъ круто остановился. ' -рь ‘ ’ _ чего я уже не разобралъ. Я слышалъ ка- полоса свѣта прорѣзала сверху д У Р кой-то гулъ голосовъ, какіе-то выкрики, ную тучу, надвигавшуюся на ш Р маханье руками, сбившуюся въ кучу толпу... вой стороны. Гроза приоли ■ I > Потомъ звякнулъ колокольчикъ—и предо упорно и неподвижно см Р мной стояла моя тройка. Въ тарантасѣ роко открытыми, какъ бы даже сердитыми сидѣли сотскіе и кричали: „Баше бл-діе! глазами, напряженно выжидалъ р
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4