b000002169
въ гостиную, за одинъ столъ, тамъ поразсмотримъ и кое-что, можетъ, прочитаемъ... — Вотъ и ты здЪсь? вдругъ замЪтилъ меня дядя вни мательно разсматривавшимъ его блузу. — Это хорошо... Пора тебЪ уже перестать только змЪи пускать да по улицамъ бЪгать... Посмотри-ка какой ты молодецъ!.. Пора ужъ тебЪ послушать что и старшіе говорятъ... Вотъ тогда и тебЪ такую же блузу сошьютъ!.. А? хочешь?.. Ну только... надо, братъ, для этого поучиться... вотъ эти книжки умЪть читать,—говорилъ онъ полушутливо, похлопывая меня по плечу и показывая на свертокъ. __ Ну, пойдемъ, садись съ нами, не дичись, — прибавилъ онъ, обнимая меня и увлекая съ собой въ гостиную, гдЪ уже собралась вся компанія. — Ну-съ, господа, вотъ вамъ и послѣднія петербург- скія новости,—говорилъ дядя, развертывая свертокъ.— Вотъ вамъ нЪсколько нумеровъ «Колокола», самые жи- вотрепещущіе. — Покажите, покажите! гдъ они?— закричалъ ученый агрономъ Д., едва не вырывая газету изъ рукъ. Я видЪлъ, какъ глаза профессора вдругъ засверкали и жадно впи лись въ печатныя строки. Пораженный, я не могъ от вести отъ него широко открытыхъ глазъ. Неужели какія- либо печатныя строки могли быть такъ интересны, да еще для солиднаго, почтеннаго человЪка, у котораго дро- жатъ даже руки отъ прикосновения къ простому газет ному листу?! — А это вотъ, Николай Яковлевичъ, мы ужъ съ вами какъ-нибудь вмЪстЪ на досугЪ сначала почитаемъ... У насъ въ Россіи, какъ знаете, это рЪдкая вещь,— говорилъ дядя, показывая агроному томики на французскомъ языкЪ сочиненій Руссо *). 1) О названіяхъ и значеніи зтихъ книхъ я узналъ, конечно, послѣ, какъ и о значеніи разныхъ иностранныхъ модныхъ въ то время словъ, которыя часто упоминались въ разговорахъ.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4