b000002166

ГЛАВА I. КАКЪ ВЪ НЕМЪ ЖИЛИ. 5 батраковъ тебѣ стать нанимать... Сочтем- Покончивъ , такимъ образомъ, диплома- с я ... Люди свои! тическій походъ на дѣда Мосея и убѣ- — Люди свои! Люди не чужіе! дившись, что дѣдъ Мосей не прочь „и — Мы съ тобой изъ вѣковъ крѣпко впредь дълить тяготы съ міромъ“ , дерга- связаии, такъ намъ другъ друга обижать чевцы, въ лицѣ того же хлопотливаго нечего. А, значитъ, все къ тому, чтобы дипломата - старосты Макридія, совсѣмъ тяготы нести сообща и впредь!— все гром- измотавшагося на неблагодарномъ дѣлѣ че и громче выкрикивали дергачевцы на приведенія въ гармонію интересовъ управ- ухо дъда Мосея (онъ ту говатъ сталъ на ляемыхъ и управителей, тотчасъ напра- ухо въ послъ днее время). вились къ Сатиру. Вошли въ избу — въ — Такъ , т а к ъ ... Какъ ужъ по дѣдов- избѣ никого нѣту, кромѣ куръ. Загляну- ■скому завѣту, такъ чтобы и навѣковѣчно! ли на дворъ — только лошадь свободно — Ну, то-то. Мы тамъ, на міру, за-ходитъ, путаясь въ поводу. кажемъ, а ты своимъ ребятамъ въ за- — Эй ты, Сатиръ! Дома, что ли? — вѣ тъ поставь! окликнули дергачевцы. — Это ужъ первое дѣло! — Ну-у, дома!— кто-то лѣниво и сер- — Такъ , значитъ, и порѣшили? Се- дито ироворчалъ съ задворокъ. Пошли литься безъ сумнѣнія? на задворки. На задворкахъ сидитъ, за- — Селитесь, селитесь! — повторялъ домъ къ избѣ, на корточкахъ, длинный дѣдъ Мосей, сидя на обрубкѣ, поправляя и сухой, какъ жердь, Сатиръ и гілавитъ кивками головы большую, грешневикомъ въ желѣзной ложкѣ свинецъ. шляпу, поглаживая самодовольно сѣдую — Сатиръ!— окликнули мужики, бороду и мигая красными вѣками боль- — Да ну! ныхъ, уже подслѣпыхъ глазъ. — Мы пришли. — Онъ же, вѣдь, тебѣ, Сатиръ -т о — А кто васъ звалъ? Кривой, будетъ не то, чтобы совсѣмъ Сатиръ сидѣлъ на корточкахъ и не чужой,— опят ь выкрикивали дергачевцы, считалъ нужнымъ обертываться, чтобъ ужъ вдосталь убѣдить дѣдушку — Мы, братъ, пришли избу сносить. Мосея въ необходимости снять съ міра — Чью? тяготу въ лицѣ Сатира Кривого. — Твою. — Такъ ли мы говоримъ, дѣдушка?.. — Куда? Все одно выходитъ какъ бы, значитъ, въ — Къ Мосею. одну семью ид етъ ... — По чьему приказу? — Такъ , такъ . По мнѣ — все одно, — Какой тутъ приказъ! Мы хлопо- то-лысо бы человѣкъ былъ душевный... чемъ, чтобы какъ тебѣ лучше... — Да онъ, Сатиръ-то, — подхватилъ — А кто васъ просилъ? ■староста,— душевный... Тебѣ ли сказывать — Кто просилъ?.. Чать, мы — міръ. объ этомъ! Что насчетъ души— тутъ со- Мы, братъ, худого не вздумемъ... Мы. мнѣнія нѣтъ. Только вотъ па міру ему Сатирушка, на душу этого грѣха не возь- жить съ своимъ карахтеромъ трудненько, мемъ,— заговорилъ староста Макридій,— Теперь же онъ какъ разъ въ такой но- мы все, чтобы какъ лучше... Коли при- тѣ : податей платить у него желанія, что- дется— вернешься къ намъ, необидимъ... ■бы, значитъ, посмирно, безъ ссоры, нѣтъ, Усадьба завсегда за тобой будетъ, по за- — съ начальствомъ у него теперича пе- кону. рекоры... Земли теперича онъ потребуетъ, И староста распространился о томъ. а чтобы отдать за нее смиренно, что по- какъ прекрасно будетъ жить Сатиру у лагается— отъ него не жди. Потому онъ Мосея. теперь, самъ знаешь, третій годъ въ одер- Сатиръ сталъ наливать пули, жаніи. Ну, а міръ все въ отвѣтѣ. Будь — Ну, такъ что же ты молчишь? Го- у насъ земли вдоволь—да мы бы со всѣмъ сподиі — разсердился, наконецъ, старо- нашимъ удовольствіемъ! Живи, сдѣлай ст а ,— что это за человѣкъ! что я съ нимъ милость!.. Такъ ли? А у тебя ему будетъ тяготы понесъ! Слышишь, что ли? Вѣдь. чудесно!.. Начальство-то къ вамъ сюда сносить будемъ. поди и не заглянетъ. Въ эдакомъ рай- — Да ну, дуй васъ горой — сносите! «комъ мѣстѣ онъ, Сатиръ-то, совсѣмъ Что вы ко мнѣ привязались?.. Что вы ■ангелъ будетъ! А при всемъ при томъ мнѣ отдышки не дадите?— крйкнулъ, вска- они, съ Ульянеей-то Мосевной, знаешь, кивая Сатиръ и бросилъ ложку, между пріятели— водой не разлей! тѣмъ какъ кривой глазъ, упорно обра-

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4