b000002102

280 Подлогъ въ свидѣтельствахъ о бѣдности и т. п. ченію, что ст. 300 отличается отъ ст. 294 слѣдующими признаками: 1) объектомъ 300 ст. могутъ быть лишь тѣ изъ оффиціадьннхъ или пра- вительственныхъ бумагъ, которыя носятъ назвапіе свидѣтельетвъ, удосто- вѣреніЁ или аттестацій; 2) изъ числа бумагъ, носящихъ назвапіе евидѣ- тельетвъ, объектами 300 ст. могутъ быть не веѣ свидѣтельства вообще, а лишь свидѣтельетва о бѣдности, болѣзни, хорошемъ поведеніи и имъ по- добныя. Отсюда уже ясно, что для выясненія себѣ истиннаго смысла и зна- ченія выраженія „и тому подобныя", необходимо обратиться предварительно къ разсмотрѣнш существа, дѣли и значенія тѣхъ изъ свидѣтельствъ, ко- торыя поименованы въ самомъ законѣ. А) Свидѣтельства о болѣзни. Болѣзнь есть такое обстоятельство, которое служитъ, и въ общежитіи и по закону, поводомъ: къ частной, общественной и государственной благотвори- тельности, отпуску служащихъ, признанно уважительности просрочки отпуска и неявки па службу или по вызову присутственныхъ мѣетъ и до.тжностныхъ лицъ, избавлепію отъ государетвенныхъ и общественныхъ службъ и повин- ностей, пріему въ больницы или богадѣльни, выдачѣ пособій и пенсій по сокращенному сроку изъ Государственнаго Еазначейства, эмеритальныхъ каесъ и т. п,, полученію орденовъ и знаковъ отличія (за раны и увѣчья), освобожденію заключепныхъ отъ работъ и переводу ихъ въ больничные покои, освобожденію отъ тѣлееныхъ наказаній, отсрочки къ исполненію приговора и т. п. Такъ какъ 300 ст. преслѣдуетъ подложное представ- леніе свидѣтельетвъ о болѣзни, не разъясняя той цѣли, для которой сви- дѣтельства тѣ представлены, то и не можетъ подлежать сомнѣнію, что под- логъ въ свидѣтельствахъ о болѣзни не можетъ ни въ какомъ случаѣ быть преелѣдуемъ по 294 ст. Уіожепія. Собственно говоря, ст. 300 Уложешя, заим- ствована, какъ-то призпаютъ и сами ея составители (мотивы къ 825 ет Проек. Улож. 1845), изъ Сойе рёпаі. Примѣняя Агі 159 и 162, соотвѣтствующія нашей 300 ст., въ изъясненномъ нами смыслѣ, французская практика возбудила сомнѣніе по вопросу о переводѣ преступниковъ изъ тю- ремъ въ больницы и о полученіи знаковъ отличія посредствомъ поддѣль- ныхъ свидѣтельетвъ о болѣзни. По первому вопросу Е. Нёііе (Т. II, № 762) отвергаетъ толкованіе фрапцузскаго суда, основываясь па томъ един- ственномъ соображеніи, что Агі 159 говорить о поддѣлкѣ свидѣтельствъ о бѣдности съ цѣлію освобожденія отъ общественной службы, а не съ цѣлію освобожденія отъ отбытія наказанія. Это возраженіе почтеннаго юриста, основанное лишь на одной буквѣ закона, не имѣетъ никакого значенія въ отношеніи къ нашему Уложенію, какъ не заключающему въ себѣ той огра- ничительной оговорки, которая содержится въ Агі 159 Сойе рѳпаі. По второму вопросу Французскій Кассаціонный Судъ призналъ, вопреки мнѣнію Г. Нёііе, что поддѣлка свидѣтельства о болѣзни съ цѣлію полученія знака отличія должна быть преслѣдуема не какъ поддѣлка свидѣтельства, а какъ поддѣлка правительственныхъ бумагъ, причемъ за основапіе такого толкованія приняты слѣдующія соображенія: „что почести, которнхъ король является одновременно источникомъ и верховнымъ раздавателемъ, состав-

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4