b000002099
Глупоеть. Торговцы и покупатели. о, глупость людская! По свѣту ты бродишь: Вь чертогахъ боіатыхъ, въ избѣ мужика, Поклонниковт, всюду себѣ ты находишь, Вездѣ ты отыщешь себѣ земляка. Одѣта бываешь и въ шубахъ богатыхь, И рваный зипунъ на іебѣ иногда, Въ каретахъ сидишь у людей тароватыхь, Пѣшечкомъ тащится съ тобой бЬднота. Повсюду пріятелей близкихъ имѣешь, Лишь разумъ единственный врагъ у тебя; Развязной бываешь, все сдѣлать ты смѣешь И даже отвѣта не дашь за себя. А. Татищева. Торговый договоръ еъ Германіей. Съ нѣмцемъ хитрый заключили Мы торговый договоръ, — Въ батраки заполучили Мы, вѣдь, нѣмца съ этихъ порь. Онъ теперь намъ поставляетъ Все издѣліе свое, А отъ насъ онъ получаетъ Дрянь одну лишь да сырье. Мы даемъ ему мякину Онъ въ обмѣнъ намъ кружевъ шлетъ. Мы простую шлемь щетину, Онъ намъ щетки продаетъ. Кожи разныя сырыя Мы ему обмѣнно шлемъ; А въ обмѣнъ-то доропе Отъ него мѣха беремъ. Мы дрова ему мѣняемъ Онъ даеть желѣзо, сталь; Если бревна посылаемъ, — Онъ за это намъ — рояль. Мы горохъ ему смѣняли, Онъ намъ фрукты за горохъ, Мы гусей ему послали, — Онъ намъ — страсбургскій пирогъ. Посылаемъ ленъ не въ дѣлѣ,— Онъ бѣлье намъ шлетъ сейчасъ; А пошлемъ пеньки, кудели, — Онъ веревку шлетъ для насъ. Если кости отъ обѣда Остаются, шлите всѣ, И за это отъ сосѣда Получайте фрикасэ. И какую- бы бездѣлку Не послали, — дурень радъ, — Тотчась пустить въ переделку И вь обмѣнъ намъ цѣ/іый кладь. А доплаты гдѣ какія,— Нѣмцы золотомь берутъ... Но, вѣдь, золота въ Россіи Нынѣ куры не клюютъ. Гршорій новорожденный. I. Дама. Позвольте мнѣ фунтъ сахару, только, пожа- луйста, «оптомь» — я слыхала что «оптомьв всегда дешевле. И. Купчиха (читаетъ въ «Нов. Вр.» статью о маргари- новомъ маслѣ).' — Ишь его. стрекулистъ расписался... Точно и въ самомъ дѣлѣ, не вѣсть что въ томъ са- момъ маргаринѣ. Вонь кадетскій экономь, кажись по- нимающій, а иного масла, какъ маргариновое, ни- когда не покупаетъ. Очинпо, говорить, полезно оно для здоровья, да и кадеты наши, говорить, иного ѣсть не хотятъ, какъ маргариновое. III. Чиновник ъ. — Что-жъ этотъпоріфейль достато- чно крѣпокь? Приказчикъ (бойко). Будьте спокойны, сударь, будетъ служить, пока не износится. Чиновник ъ. То то!.. Хорошо кабы іакъ, а то вонь прошлый черезъ недѣлю развалился. IV. Дама. Позвольте шик стихотворенія Надсопа, только пожалуйста, безь пересылки, а просто въ пе- реплетѣ. У. П о к у п. Сколько съ меня слѣдуетъ? П р и к а 3 ч. Какъ разь рубль двадцать три ко- пѣйки. Ваше — ство. VI. П о к у п. Да это вовсе не Попова чай, а какого-то Шелгукова. П р и к а 3 ч. Будьте безь сумлѣнія, Ваше — ство, это самый настоящій Поповскій, только нашей развѣски-съ... А. За винтомъ. Четверо играющихь: — Пики. — Пась. — Двѣ пики. — Два безъ козырей. — Три пики. — Пасъ! — Маленькій шлемъ на пикахъ. — Паась!!' — Большой шлемъ на пикахъ! — Послушайте, Иванъ Ивановичъ, я все время пасовалъ. . Отвѣтственность за эту игру вполнѣ па- даетъ на васъ... Если мы останемся безь одной... я дамь вамъ по физіономіи! — Гм... въ такомъ разѣ, чтобь этого не случилось, получите отъ меня плюху первымъ! — Господа, господа, іакъ нельзя, надо сперва съиграть 91 отъ шлемъ, а тогда ужъ драться! ■ — Извпиите-сьІ ПослЬ полученной мной оплеухи, я продолжать игру не желаю- поѣду въ клубъ соста- вить себѣ новую парию' 55 -
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4