b000002099

Подъ башмакомъ. Что за грозная особа' Какъ Юпитеръ, онъ глядитъ Передъ нимъ весь департаментъ, Какъ ошпаренный, дрожитъ, Распекаетъ подчиненныхъ, Смотритъ гоголемъ, орломъ, Ыо пришелъ домой — овечка, У жены подъ башмачкомъ' Критикъ рѣзко, смѣло пишетъ; Распекаетъ злыхъ онъ женъ, Для него герой «забитый» Непонятенъ и смѣшенъ... Онъ стоитъ за равноправность, За свободу чувствъ стоитъ, — А на самомъ дѣл4, бѣдный, Предъ женой своей дрожитъ... Вотъ атлеты и грудь, и рукп Какъ изъ камня сложены: Но и онъ склоняетъ выю Подъ баш|.іакъ своей жены' Много смѣлыхъ, честныхъ, сильныхъ, — Въ положенш такомъ Въ свѣтѣ рыцари, а дома — У жены подъ башмакомь... г , Ьири!. По поводу кореѳта. Безъ подписчиковъ газета, Безъ оружія солдатъ, Безъ брильянтовъ дама свѣта, Безъ двітовъ и тЬни садъ, Свѣтскш щеголь безъ перчатокъ, Безъ красивьвъ женщинъ балъ, Безъ крупнѣйшихъ опечатокъ Самый чистенькій журналъ, Ну, скажите, что же это' Это? — дама безъ корсета. Безъ Амура часъ свиданья, Ловеласъ безъ панталонъ, Ьезъ тревоги — ожиданья, И безъ солнца небосклонъ, Юбилей большой безъ тоста, И безъ добрыхъ дѣлъ слова, И безь Троицкаго моста Наша чудная Нева, Ну, скажите, что же это' Это' — дама безъ корсета. Каменный гость. Желочи. Пожилой хозяинъ внимательно играетъ въ шах- маты съ однямъ изъ своихъ гостей. Молодой офицеръ, сидящій въ другомъ углу комнаты съ дочерью хозяина, пользуется этимъ для слишкомъ интимной бесѣды. Одинъ изъ играющихъ, подвигая свою королеву, говоритъ шутливо: — Какъ вамъ нравится эта дѣвица'.. Его партнеръ, торопливо нападая одною изъ легкихъ фигуръ отвѣчаетъ: — А что вы скажете, объ этомъ дерзкомъ офицерѣ' Сконфуженный офицеръ изъ своего угла: — Но клянусь вамъ. Иванъ Артемьевичъ: я сь самыми честными намѣреніями. На балу Нетандующій господинъ подходитъ къ другому. — Скажите, пожалуйста, знаете вы эту даму въ ^ѣломъ' — Немного. — Какъ вы думаете, если пріударить, можно было бы разсчитывать на успѣхъ' — Къ сожалѣнію, не могу отвѣтить навѣрное: мні, какъ мужу, это извѣстнО; конечно, меньше чѣмъ всяком; другому. ссИгриваяи сценка. — Папаши сегодня нѣіъ дома, — говорила барышня входившему гостю. — Не хотите ли сыграть въ четыре руки? — «Ну нѣтъ, подумалъ онъ: мы сыграемъ сегодня совсѣмъ другую штуку. » Объясненіе.. поцѣлуй... папаша изъ боковой двери . бурный разговоръ .. Финалъ: — Не сыграть ли намъ свадьбу' Это и было эпилогомъ хорошо сыгранной комедіи Я М П Розенгейдіъ Свиданіе. Онъ весело къ парку шагадт>. Шепча: «мнѣ богачка попалась' Соврать я былъ долженъ, что мч Ь Усадьба отъ тетки досталась''- И, полная радостныхъ думъ, -, Красотка въ аллей спѣшила' йПро собственный каменный домъ — Соврали мы съ мамою мило'. Вотъ встрѣтились. «Милый мой Сержъ'» —Голубка, мой ангелъ, Маруся! «Летѣла обнять я тебя'» — А я цѣловать тебя, дуся! И ласкамъ они отдались, Болтая про близкую свадьбу: Онъ каменный домъ обнималъ Она — обнимала усадьбу. Мал Сеифіт. 53 І

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4