— 392 — — Да, это правда твоя. — Какъ же теперь Москва-то не ближе стала ко всѣмъ городамъ, ко Есѣмъ мѣстамъ? — Правда, правда! ближе! — Вотъ теперь и разуиѣй: Еореиной не жить! Еоренной живота не надолго! — Отчего же? — Москва стала ближе' — Что же? — А то; встарину кому что надо купить, пріѣзжали въ Коренную, а господа то на цѣлый годъ въ Коренной запасались: вино, чай, сахаръ, на платье что надо, все въ Коренной покупали; больше и взять было негдѣ, а теперь ужъ эти порядки перевелись: годовыхъ запасовъ и не дѣлаютъчто ни есть самые большіе господа, и тѣ крылья-то пообшибли; а объ гольтинѣ какой, ныньче и не спрашивай!.. Такъ то; прежнихъ запасовъ не дѣлаютъ, а въ Москву часто ѣздятъ, что надо въ Москвѣ и купятъ... Еупецъ тоже въ Москвѣ товаръ закупаетъ, а въ Коренной развѣ — развѣ какой плохинькой!.. Вотъ оттого-то и Коренная пропадаетъ. — Говорятъ, что въ Коренной сперва гораздо веселѣй, въ прежніе года, бывало? сказалъ я. — Что ты говоришь!... Веселѣй!... Ныньче какая веселость?... Прежде бывало наѣдутъ господа—и Боже мой! Въ ряды зайдешь: барынь, бары ' шень... труба нетолченая' Да всЬ поразодѣты такъ!.,. А теперь что? Во Мцеяскѣ показался баринъ съ барыней... то-то смѣху было!... Барыня чудно одѣлась, а баринъ еще чуднѣй: на барынѣ шляпынька махынькая, такъ съ перышками; а на баринѣ какой-то кафтанчикъ безъ рукавовъ, рубашка красная толковая на вынускъ, сапоги со скрипожъ... шляпочка то-жъ такая прилажена... какъ пошли они, други мой, подъ ручку съ барынейпо улицѣ: мальчишекъ-то, жальчишекъ за ними! Со всего города, кажись, сбѣжались проклятые!. . — Что жъ они сбѣжались? — Думали, что комедіанты въ городъ пріѣхали. Правое слово, думали, что комедіанты. — Ну, а въ Коренную таьіе не показывались? спросилъ я, скрѣпя сердце, подозрѣвая въ мнимомъ комедіантѣ собрата по костюжу. — Нѣтъ, еще не показывались... а кто ихъ... Можетъ и показывались, только я не видалъ и лгать не хочу; нѣтъ, не видалъ... Да и что имътугъ дѣлать; коли бъ прежніе реионтеры, прежнихъ годовъ ремонтеры, ну еще куда бы ни шло! А теперь зачѣмъ имъ сюда? — Да на что же имъ прежніе ремонтеры? спросилъ я, больше и больше не понимая въ чемъ дѣло, и на что надо для подобныхъ господъ прежніе, старыхъ годовъ ремонтеры — Какъ на что ремонтеры? Бъ картишки перекинуть, къ цыганамъвмѣ
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4