b000002023

;уда^і 42 щаются шкафы еъ больничнымъ бѣльеиъ и деревянные диванчики. Такіе же диванчики разетавлены около аптеки для приходящихъ больныхъ. Словомъ, больница вполнѣ удовлетворяетъ всѣмъ требованіямъ гигіены и прекрасно обставлена всѣми необходимыми больничными и аптечными принадлежностями. При ней имѣются хорошо устроенная и обставленная кухня вмѣстѣ еъ людской, баня съ прачечной, домъ для священника, домъ для врача, большая арестантская, мертвецкая, отопляемая, желѣзной круглой печкой, обширный сарай и церковь. Въ этомъ участкѣ 3 фельдшера и 1 акушерка— фельдшерипа; всѣ они при врачѣ. Фельдшерскаго пункта нѣтъ. Второй участоЕЪ составляютъ 7 волостей. При немъ есть фельдшерскій пунктъ въ 20-ти верстахъ отъ мѣстожительетва врача. Пунктъ этотъ навѣщается врачемъ 1 разъ въ недѣлю, въ базарный день. Врачъ живетъ въ с. Васильевекомъ, почти на окраинѣ своего участка, въ разетояніи 35—40 веретъ отъ самыхъ дальнихъ деревень; завѣдуетъ больницей на 25 кроватей. Больница построена по центрально корридорной системѣ; по 1 сторову корридора расположенно 5 палатъ (3 для мужчинъ и 2 для женщинъ); между ними —аптека и пріемный покой; по другую —ванны ео всѣми приспособленіями (водопроводоиъ) и ватерклозеты, а между ними квартира для смотрителя. Больница содержится чисто о снабжена всѣми больничными принадлежностями въ доетаточномъ количеетвѣ, Воздухъ въ ней всегда, во всякое время года, чистый, не смотря на пребываніе въ ней иногда (въ зимнее время) до 35 челов. При больницѣ въ 1886 г. разведепъ липовый садъ (сзади ея), занимающій около Ѵз десятины, при чемъ 1 аллея обходитъ вокругъ больницы. При врачѣ имѣется 3 фельдшера и 2 акушерки, (фельдшеръ и акушерка на пунктѣ; участковый фельдшеръ, фѳльдшеръ—смотритель и 1 акушерка при врачѣ). Есть въ участкѣ еще оспопрививатель, священникъ Ѳ. Колбекій. Васильевская акушерка, кромѣ своихъ епеціальныхъ обязанностей, занимается еще въ больницѣ по женскому отдѣленію. Перемѣнъ въ учаеткѣ .за 1886 годъ никакихъ не произошло, Третій учаетокъ составляютъ с, Кохма, гдѣ живетъ врачъ и 1 волость, самый дальнія деревни которой отстоятъ отъ пункта

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4