b000001967

22 кова, въ 1787 году, убиты были Князь Волконской и славіый казащй наѣздникъ Горичъ. Первому тотчасъ появились стихи; о второмъ всѣ какъ-будто забыли, „Мнѣ стало досадно," говоритъ Князь Долгорукой вѣ своихъ запискахъ, „что и въ самомъ подвигѣ патріотической смертильстецыпопагаютъразличіе между Кня- „земъ и казакомъ, тогда какъ всякой солдатъ, положивши животъ свой за отечество, равно съ вельможей получаетъ право на звучный отголосокъ похва- ^^лы.«__И по этому благородному чувству справедливости и патріотизма Князь Долгорукой воспѣлъ Горича. Стихи были написанытогда же; нонапечатаны уже въ 1788 году. „Ученая и духовная цензура," говоритъ онъ, „ихъ пропустили; гражданскаяже, т. е. „полицейская ихъ задержала. —Для чего? —Не знаіо. „Но другой причины не вижу, кромѣ той, чтоГоричъ „былъ не Князь."—Однако, по многомъ спорѣ, стихи были вьшущены, на особыхъ листочкахъ при Московскихъ Вѣдомостяхъ (*). Въ этомъ же году, которымъ началось его литературное поприще, перевелъ онъ, или, какъ тогда говорили, переложилъна русскіе нравыкомедію Роіпзаіпеі;: „Ьа воігёе а 1а шойе," въ которой такъ часто игралъ онъ въ благородныхъ спектакляхъ. Я не знаю этаго перевода; но извѣстно, что такія передѣлки состояли обыкновенно въ перемѣнѣ именъ, мѣста дѣйствія и отчасти наружныхъ обьгааевъ: все это составляло рѣзкую несообразность съ чужеземныминравами, характерами и положениямидѣйствующихълицъ. Этотъ переводъ быдъ однако исправленъ бьгепшмъ учителемъ (*) Странно, что въ этихъ стихахъ авторъ говоритъ о Горичѣ: «я лтно зтлв его;« а въ запискахъ сказано: «я рѣшился сочинить стихи въ честь казаку, лтѣ совсѣмв неизвѣстному. »—йосжъ этаго прошу критиковать біограФІи, по догадкамъ и своимъ соображеніямъі

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4