— 410 — „Когда у меня ты стала спрашивать, „Тогда я стану тебѣ сказывать: „Сожидай Добрышошку по три года; 45 „Если въ три года нѳ буду, жди друго три; „А какъ сполнится времени шесть годовъ, „Да не буду я домой изъ чиста поля, „Поминай меня, Добрьшюшку, убитаго, „А тебѣ-ка-ва, Настасья, воля вольная: 50 „Хоть вдовой живи, хоть замужъ поди, „Хоть за князя поди, хоть за боярина, „А хоть за русскаго могучаго богатыря, „А только не ходи за моего брата за названаго, „За смѣлаго за Алешу за Поповича". 55 Стала дожидать его по три года. Какъ день за днемъ, будто дождь дожжитъ, Недѣля за недѣлей, какъ трава растетъ, А годъ за годомъ, какъ рѣка бѣжитъ. Прошло тому времени да три года, 60 Не бывалъ Добрыня' изъ чиста поля. Стала сожидать его по другое три. Опять день за днемъ, будто дождь дожжитъ, Недѣля за недѣдѳй, какъ трава растетъ, А годъ за годомъ, какъ рѣка бѣжитъ. 65 Прошло тому времени шесть ужъ лѣтъ, - Не бывалъ Добрьшя изъ чиста поля. Во тую пору, въ то время Пріѣзжалъ Алеша изъ чиста поля, Привозилъ онъ вѣсточку нерадостну, 70 Что нѣтъ жива Добрыни Никитича. Тогда государыни родна его матушка Жалешенько по немъ плакала. Слезила она очи ясныя, Скорбила она лицо бѣлое 75 По своемъ роженомъ дитяткѣ, По молодомъ Добрынѣ Никитичѣ. Сталъ солньшіко-Владимиръ тутъ похаживать, § 36.—45. въ три года, въ ориг. году: друю три, какъ далѣе друіо или гтло тесть, въ ср. р., вмѣсто общепринятагомн. ч., или вм. древняго согласованія въ жен. р. ед. ч., §158.—49. теб^№-к№-ва, по' области. говору. —67. тую, полн. форма, отъ той (или тьн), вм. кратк. ту. —68. пріѣзжалъ, въ ориг. пріизжалъ, гь=и, § 10. —75. роженомъ, рожденномъ, эпитетъ дитяти.—78. Никуличной, по древн. и народи., какъ
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4