b000001961

■^вТЧ.--51>»|. 4>-^«ш.. — 161 19. АПОКРИФИЧЕСКІЯ СКАЗАНІЯ О ЦАРЪ СОЛОМОНЪ. Эти свазанія приводятся вдѣсь въ образедъ тѣхъ отреченных ъ, или а п о к р ифическихъ сочиненій, которыя быди очень распространены въ вашей древней литературѣ, и которымъ перечни составляли ревнители православія, для охраненія русскихъ людей отъ заблуждевій. Епіе мвтрополитъ Кипріянъ (1376 — 1406) помѣстидъ въ овоемъ Молихвенникѣ статью о книгахъ отреченаыхъ, между которыми упоминаются апоЕрифическія свазавія объ Адамѣ, о ветхозавѣтныхъ праотдахъ, о древѣ крестномъ, Іоанва Богослова вопросы, Богородицывы хождевія по мукаыъ, о Китоврасѣ и друг. Апокрифы были извѣстны русскимъ людямъ съ первыхъ вреыенъ письменности. Ими пользовался уже игуменъ Даніилъвъ своемъ Хождевіи (см. 8, 16, 21). Они входятъ въ составь Палеи {паХаіа) или переложевія вѣтхозавѣтиыхъ (бытійскихъ) книгъ, Хронограф овь, даже, по свидетельству того же Кипріяна. въ сельскіе сборники нолитвенниковъ, въ которвхъ между прочимъ поыѣщались молитвы о трясавицахъ, т.-е., заговоры на лихорадки. Вымышлѳнныя скаяавія о Соломонѣ перешли къ намъ изъ Византіи въ переводныхъ Палеяхъ и Хровографахъ (откуда и приведены здѣсь по рук. 1477 и 1494 г.). Составились же они подъ вліяніемъ средне - вѣковой еврейской литературы, которая особенно богата вымышленными легендами, основанными на сказаніяхъ Ветхаго Завѣта. Потому приведевныя здѣсь сказанія о Еитоерасѣ и Южной Царицѣ во многомъ сходен съ повѣствованіями о Соломонѣ у Евреевъ Изъ этихъ же источниковъ заимствованы главнѣйшія черты въ средне - вѣковой романъ подъ вазваніемъ Соломот и Морольфъ, или Маркольфъ, расвростравевный въ литературахъ западныхъ. Отъ людей грамотныхъ поэтическіе разсказы о Соломонѣ перешли въ словесность народную, въ сказки и былины. Повѣоти о царѣ Соломовѣ, въ позднѣйшей передѣлкѣ, распространенная у насъ въ XVII в., имѣютъ характер* вародннхъ сказокъ. 1. Довѣсть о Еитоврасѣ. Тогда убо бысть потреба Соломону 1 вопросити о Китоврасѣ. Осочиша же 1, гдѣ живетъ въ пустыни дальнѣй. И по мудрости своей замысли Соломонъ сковати уже желѣзно и гривну желѣзну; написа же на ней во имя Божіе зароченіе. Ж посла же боярина своего лучшаго съ отроки и указаше везти вино и медъ, и руна овчія съ собою взяша. Придоша же 1. Китоврасъ, вѣроятно, отъ греч. хёѵхаѵдос, , сепіаигиз , собственно получеловѣкъ, полуконь; но въ этомъ сказаніи онъ является человѣкомъ вѣщимъ, существомъ сверхъестественныиъ. Уходя отъ Соломона, онъ оставляетъ ему нѣкоего человѣка о двухъ головахъ, который будто бы изъ народа, живущаго подъ землею. Въ позднѣйшей передѣлкѣ значится такъ: «Бысть во Іерусалимѣ царь Соломонъ, а въ градѣ Лукорьѣ царствуя царь Китоврасъ. Обычай же той имѣя царь : во дни царствуетъ надъ людьми, а въ нощи же обращашеся звѣреыъ Ептоврасомъ, п царствуетъ надъ звѣрьми, а по родству братъ царю Соломону». Поэтому сказанію, Китоврасъ похищаетъ у Соломона его жену, и на ней женится. Соломонъ идетъ ее отыскивать, но попадаетъ въ руки Китовраса, который хочетъ его казнить; но Соломонъ, затрубпвъ въ рожокъ, созываетъ свое войско, и овладѣвъ Ептоврасомъ и преступною женою, обопхъ ихъ велитъ повѣсить. —Ср. въ Словѣоп. Жгор. о Всеславѣ, который людямъ судилъ и рядилъ, а ночью волкомъ рыскалъ (см. 37). —гривна обручъ, сказано въ Палеѣ о темной части луны во время ея затмѣнія: акьг іривьною или обручемъ обложена. Въ .Іѣтоп. Нест. см. 68; въ Сказан, о Петрѣ, цар. Орд. см. 1В.—'зароченіе, зарокъ, заклятіе; вар. зоречеше^ запрещеніе. —оли, вар. оже. —Со11

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4