Ій^З^. ^:?чг'М»^<**-ічй^Л"*к^1мІвс:*''^^ — 128 — Сб прнкхА нванъ Бълъін н:;ъ лювка, адлмъ съ гоѵкого Бб(>егА, ннѵд олмть н;;ъ рнгъі, & сБОіен Ерлтнн, іЗ всѣхъ коупъуь СБОНхъ, латнньского щъіт. н длхомъ нмъ г. поутн горннн по скоіен волостн, а ѵбтвбртъін в рѣукахъ, гостн іехлтн Бб:;ъ плкостн, на божнн роууъ н на кнджн, н на всего новагорода. оже Боудеть не ѵнстъ поуть въ рѣѵклхъ, кнщн велнть СБОнмъ моужемъ проводнтн снн гость, х бѣсть нмъ пъдатн. 16. ДАНІИЛА ЗАТОЧНИКА МОЛЕНІЕ КЪ СВОЕМУ КНЯЗЮ ЯРОСЛАВУ ВСЕВОЛОДОВИЧУ. Нѣкто Д а н і и л ъ, не извѣстно за что, былъ сосланъ на озеро Жаче влн Жачь (въ Олонецк губерніи) въ заточевье, почему и слыветъ подъ именемъ Заточника (въ рук. Заточьникь и Заточеникъ, ь=е). Память о немъ до конца ХІѴ в. сохранилась въ .Іѣтописяхъ, будучи поддерживаема словомъ или посланіеыъ, которое онъ, въ заточеніи, написалъ къ русскому князю. Впрочемъ до насъ ве дошло это сочивевіе въ его первоначальномъ составѣ, а послужило основаніемъ для составленія д в у х ь посланій, сходныхъ между собою въ общемъ содержавіи, но различвыхъ по порядку изложевія и по личности князей, къ Боторвиъ то и другое адресоваво. Редакціи обоихъ посланій до насъ дошли. По одной редакціи Давівлъ писалъ пославіе къ Георгію, или Юрію Владимировичу Долгорукому (•{■ 1157). Въ ковцѣ посланія помѣщева слѣдующая басня: «Оія словеса азъ Давіилъ писахъ въ заточевш на Бѣлѣоверѣ (вм. озера Лача), и запечатавъ въ воску, и пустихъ во езеро, и вземъ рыба пожре, и ята бысть рвба рнбаремъ, и принесена бнсть ко князю, и вача ее поротв, и узрѣ квязь сіе ваписавіе, и повелѣ Данила свободити отъ горьваго заточенія>. По другой редакціи, приведенной здѣсь, Даніидъ адресуетъ свое пославіе къ Ярославу Всеволодовичу Переяславскому, который потомъ бнлъ Беливимъ Квазеиъ Владимирскимъ (-|- 1247). Даніилъ назнваетъ Переяславль своимъ городомъ (см. 19); онъ подданннй квязя Лрослава, сынъ рабыни его (см. 3 и 18); писалъ уже во время Монгольскаго вашествіа (см. 30). Пославіе по обѣвмъ редакціямъ содержитъ въ себѣ собравіе нравственныхъ изреченій, частію заимствоваввыхъ изъ источввковъ письменныхъ и изъ устъ народа. Кромѣ Св. ІІисанія, главнѣйшимъ письиевнвмъ источвикомъ послужила такъ называемая Пчела, въ которой вравственавя изречевіа распредѣлевы по главамъ подъ заглавіемъ : слово о царѣ и о власти, объ учевіи и бесѣдѣ, о дерзости и обличевіи, о жеиахъ, о богатствѣ, о безуміи, объ умѣ и т. п. Источниками уствнми были пословицы, которая авторъ нааываетъ мгрскими притчами (см. 24). Мвогія изречевія и пословицы Даніила Заточника въ свою очередь вошли въ поздвѣйшіе сборввви, извѣствве подъ имевемъ Измарагда, какъ показаво въ примѣчанілхъ. Приводимая здѣсь вторая редакція по рукоп. ХУ в. кое-гдѣ восполнена первою, въ СБобкахъ, а также въ примѣчаніяхъ, въ ввдѣ варіавта. 1 1. Бострубимъ, братіе, аки въ златокованную трубу, въ разумъ ума своего; начнемъ бити въ сребрѳные органы и возвѣемъ мудрости своея, и ударимъ въ мысли ума своего, ноюще въ богодухновенда. Слич. „Востани слава моя, востанн, псалтырю и гусли: востану рано. Исповѣмся Тебѣ въ людехъ, Господи, воспою Тебѣ въ языцѣхъ. Пс. 56, 9—10. „Уста моя возглаголютъ премудрость, и поученіе сердца моего разумъ. Приклоню въ притчу ухо мое, отверзу въ псалтири гананіе мое". Пс. 48, 4—5. цовъ. —пути юрнги по горамъ, т. е. сухопутные. —гости древн. дат. над. ед. ч., вм. гостю, § 67. —ручѣтруцѣ. —на всего и пр., т. е. на рукѣ всего и пр. —сій гость собиратель - но, вм. мн. ч. гости, потому и имъ мн. ч. —пъдати подати. 1. Моленіе начинается неудачнымъ подражаніемъ Псалмамъ Дави- »-.«.-.,^«^а«івв«--*-9чв«-щр»й
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4