b000001934
.^^**»<я^И5^^^^ а:р5гч9р!^!!??»гзі»?'1Р«« — 371 2-й рисунокъ къ тексту : «И ту въ земли той люди обрѣте величествомъ толко локоть, и ко Александру царю ихъ приведоша, и поклонишася, и много меду и Финикъ принесоша, и ти людіе птицы наричются». Л. І88. 3-й рисунокъ къ тексту: «И оттуду во Псоглавые люди пойде Александръ. Тіи бо человѣцы таковіи: все тѣло ихъ человѣческо, глава же песія». Л. 197. 4-й рисунокъ къ тексту: «И ту Александръ срѣтоша два птака человѣко- образны». Л. 213. 5-й рисунокъ къ тексту: «И ту человѣцы на нихъ восташа, отъ пояса горѣ человѣкъ, а отъ пупа долу конь, исполини же наричются». Л. 224 об. Рису- нокъ на л. 226. 6-й рисунокъ изображаетъ Дѣвицу Горгонѣю{і. е. Горгону) и царя Алек- сандра, л. 230 об. Горгонѣя описывается такъ: «Есть въ земли сей ходяще Дѣвица нарицаема Горгонѣя : имущи же лице и перси и руки человѣчески, а нози и хвостъ имѣетъ аки у коня; на главѣ же ей за власъ мѣсто зміи имѣетъ, и выросташе всякими лицы». Какъ Сирена, привлекаетъ она къ себѣиживот- ныхъ, и людей. Л. 227 об. и 228. 7-й рисунокъ изображаетъ сѣверные народы^ которые Александръ гналъ «до высокихъ и великихъ горъ, иже Холми и Сивери зовутся», и тамъ за- ключилъ между двумя горами. Между 24-мя царями этихъ народовъ были Гоіг и Магогъ. Л. 276. Изображеніе чудовища съ пѳсьею головою, сплетшагося съ крылатымъ зміемъ, встрѣчается подъименемъ ГогаиМагога въ Толковыхъ Апоколипси- оахъ , какъ это видно изъ 8-го рисунка, взятаго изъ рукописи ХУШ в., при- надлежащей мнѣ, въ листъ. Къ свѣдѣніямъ, заимствованнымъ изъ хронограФОвъ, хроникъ, космоГраФІй и изъ еборниковъ энциклопедическаго содержанія, присовокуплены въ томъ же Подлинникѣ гр. Уварова (№ 486) подобнаго же содержанія статьи Мак- сима Грека: О Птицѣ Неясыти, о Струфокамилѣ и его яйцѣ. (Листъ 119 обор, и 122 обор.). Бсѣ эти мелкія подробности расположены въ алФавитномъ порядкѣ, точно такъ же, какъ и самыя толкованія живописныя священныхъ лицъ и событій, такъ что весь этотъ Подлинникъ представляется намъ какъ бы художествен- нымъ оловаремъ, а въ своей второй части, послѣ собственнаго подлинника, начинающейся толкованіемь имет человѣческиз^е (листъ 94), а затѣмъ жи- вотныхъ , народовъ и проч., онъ дѣйствительно оказывается не инымъ чѣмъ, какъ настоящимъ Азбуковником^, то-есть, стариннымъ словаремъ^ содержа- щимъ въ себѣ не только грамматическія объясненія, но и историческія, и бо- гословскія ивсякія другія. Даже можно сказать утвердительно, что эта часть
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4