b000001934

— 22 — всего обаянія народной поэзіи въ этомъ стихѣ, кто рѣшился бы въ храбромъ героѣ видѣть святочтимаго Георгія Побѣдоносца, точно такъ же какъ въ пѣ- сенномъ Владимірѣ Красномь-Солнышкѣ — Равноапостольнаго князя. Разъѣзжая по землѣ. Свѣтло-рускощ и утверждая въ ней вѣру Православ- ную, Егорій еще не встрѣчаетъ на Руси людей. Это утвержденіе вѣры со- стояло не въ обращеніи народа въ христіянство, а въ нервобытныхъ подви- гахъ героя-полубога, который извлекаетъ дикую страну изъ ея доистори- ческаго мрака неизвѣстности, пролагаетъ пути и дороги по непроходимымъ дремучимъ лѣсамъ, по зыбучимъ болотамъ, черезъ широкія рѣки и толку- чія (*) горы. Егорій храбрый является на Русь, какъ новый творецъ, устро- итель вселенной (^), подобно Финскому Вейнемейнену, и какъ этотъпослѣд- ній, совершаетъ творческіе подвиги помош,іюсвоихъчарующихъ,в/ьщмжгсловъ. Вы лѣсы, лѣсы дремучіе! (говоритъ онъ) Встаньте и разшатнитеся : Разшатнитеся, раскачнитеся... Зароститеся вы, лѣса, По всей землѣ Свѣтло-Руской. Ой вы еси^ рѣки быстрый, Рѣки быстрый, текучія (^)! Протеките вы, р-вки, по всей земли, По всей земли Свято-Рускіей ! По крутымъ горамъ, по высокіимъ, По темнымъ лБсам'ь, по дремучіимъ Вы горы, горы, толкучія! Станьте вы, горы, по старому, и проч. Вмѣсто людей, наѣзжалъ Егорій на стада чудовищныхъ животныхъ, на стада летучихъ зміевъ да рыскучихъ волковъ. Только пастухи этого по- слѣдняго стада носятъ на себѣ обличье человѣческое; но ихъ сверхъесте- ственны ', чудовищный видъ, напоминающій миѳическія, отихійныя существа, въ родѣ Вплъ, Русалокъ, Лѣшихъ — не оставляетъ ни малѣйшаго сомнѣнія, что Егорій храбрый попалъ пе только въ страну языческую, но даже заѣхалъ въ самое святилище языческихъ божествъ. С) То есть: ігора съ гороіі столкопулася' какъ объясняется въ самой пѣснѣ. (^) Слово творити зн. не только созидагь , но и украшать (откуда тварь — лицо , утварь — украшеніе), а также разводить, производить броо/оенге (откуда шворм^о— квашня, области, тварь- мокрый, крупный снѣіъ). Слич. сканд. т(0<м«?г — творецъ , собственно умѣряющій и украшающій. (■*] Текучая есть тавтологически"! эпптетъ рѣки, какъ пшхіе локои, бооісш день (день родственно слову йіѵиз и пр.). »

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4