b000001933

—772 — Толкованія свои Берында даетъ при помощи ма.іорусскихъ и польско-русскихъ словъ. Примѣры: „Авель, чрезъ алефъ: плачъ, скорбь, жалость, плачъ великій, жаловане, мѣсто, которое 12 миль отъ Гадаровъ, на восходѣ солнца лежитъ (далѣе идутъ цитаты изъ Библіи)... Есть и село въ седмомъ Филяделфіи каменю, гдѣ Іефай съ аммонитами валчилъ Авея (опять цитаты). Авель черезъ ге на початку: суета, прожность, албо, дыхане; або сирски пара, або каджене, дымъ, або марность (перепутіе), або нѣкчемЕость. Сынъ Адамль (цитата). Евель или авела: плачъ. Имя мѣсту (цитата), которое и Авель, зри выше, тылко ге есть придано до порушеня". Въ „Азбуковникѣ" объ этомъ же словѣ говорится только слѣдующее: Авель—пара " . Въ „Лексисѣ" Л. Зизанія этого слова совсѣмъ нѣтъ. „Аллшорія, иновѣп];аніе, или иносказаніе (цитаты); фигура, гды иное розумом, иное словы сказуется^'^ (цитата). Ни въ „ Азбуковникѣ ", ни въ „Лексисѣ" этого слова нѣтъ. „Ариѳметика, числителнаа, художество, яжъ съчисляти число, наука личбы, хитрость мѣры, фортел рахованя. Пятая наука вызволенаа". Въ „Азбуковникѣ" этого слова нѣтъ; а подъ словомъ „маѳематійскія книги" составитель „Азбуковника" причисляетъ „ариѳметикію" къ отреченнымъ книгамъ (§ 241). Въ „Лексикѣ" этого слова нѣтъ. „Аспида, ужъ малый, ѣдовитый змѣй (ссылка на Псалт.),. або зміа" (ссылка на кн. Левитъ). Въ „Азбуковникѣ" указывается два значенія этого слова, причемъ второе значеніе, приведенное у Берынды, сопровождается обстоятельнымъ разсказомъ въ духѣ „Физіо.іога" (§ 241). Въ „Лексисѣ" этого слова нѣтъ. „Благочестге, богобойность, побожность, доброе о Богу розумѣніе и доброе Его хвалене, набоженство, релѣа" (ссылка на гл. и ст. Ев. Марка). Въ ;; Азбуковникѣ " этого слова нѣтъ. Въ „Лексисѣ" дано такое опредѣленіе: „Благочестге, богобойность, нобожность, набоженство". „Изящество, знаменитость, превышанье, выборность, крѣпость" (ссылка).

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4