— ІІ9 — рыхъ, какъ Вы иишите, помѣщены мод статьи. Надѣюсь также получить отъ Васъ увѣдомленіе на счетъ отдѣльныхъ оттисковъ. Сдѣлайте одолженіе, исполните мою покорнѣйшую просьбу, думая, что это Вамъ ничего не значитъ. Прочія статьи пришлю къ тому времени^ какъ обѣщалъ. Прошу Васъ, Милостивый Государь, объ отвѣтѣ на это письмо мое.—Сдѣлайте одолженіе. Послѣ Пасхи я пришлю Вамъ статью въ Лит. Газету о музыкальныхъ вечерахъ и концертахъ въ Нижнемъ-Новгородѣ. —Сдѣлайте одолженіе, увѣдомьте напередъ можетъ ли войти эта статья въ Литературную газету; вѣдь потому, что вошла въ нее статья о Харьковскомъ театрѣ, я думаю, что и моя будетъ имѣть мѣсто. Скажите пожалуйсто, что дѣлаютъ ваши петербургскіе журналисты? Въ нашу комнату для чтенія, заведенную при гимназіи и содержимую учит. Сахаровымъ, до сихъ поръ не получены Маякъ и Пантеонъ. —Что это? Неужели новички хотятъ только пощеголять своими обвертками, о которыхъ столько писали въ одномъ Петербургѣ, а насъ провинціаловъ не хотятъ осчастливить своиЛъ посгьщеніемъ. Прощайте, Андрей Александровичъ, желаю Вамъ весело встрѣтить праздникъ и новою книжкою и новыми веселостями. Съ ожиданіемъ отъ Васъ отвѣта и съ совершеннымъ почтеніемъ имѣю честь быть покорнѣйшимъ слугою Павелъ Мельниковъ. P. S. Еще два вопроса: Вы служите при Археогр. комиссіи, слѣдоват. Вамъ извѣстны дѣла и намѣренія нашего Министерства. Скажите пожалуйста, будетъ ли нынѣшнимъ лѣтомъ въ нашихъ краяхъ С. С. Уваровъ, и если будетъ, то сдѣлайте милость, увѣдомьте въ какое время. У насъ слухи есть, что онъ будетъ въ маѣ мѣсяцѣ въ Нижнемъ, проѣздомъ въ Казаііь. 2) Я слышалъ здѣсь, что у Устрялова готовъ переводъ Олеарія. Не знаете ли Выкъ какому времени онъ выйдетъ въ свѣтъ. Я жду съ нетерпѣніемъ этого перевода. Здѣсь нигдѣ нѣтъ подлинника, и притомъ онъ, кажется, довольно рѣдокъ, а мнѣ онъ такъ нуженъ для моихъ занятій. Если угодно, я пришлю Вамъ описаніе одной библіографической рѣдкости.— Книга, печатанная въ Амстердамѣ 1705 года, подъ названіемъ: Символа и эмблемата и пр., на русскомъ, голланд., французскомъ, нѣмецкомъ, англійскомъ, латинскомъ, итальянскомъ и испанскомъ языкахъ. Важна она особенно тѣмъ, что въ ней (въ 1705) Петръ Великій называется Императоромъ. Эта рѣдкость принадлежитъ Нижегородской гимназіи.
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4