b000001831
— 194 — насъ знамевитому «Codex Argenteus», который содержитъ переводъ Еван- гелія на готскій языкъ и наппсанъ серебряныыи букваыя на красномъ пергаментѣ. Въ настоящее время онъ хранптся въ Упсалѣ, въ унпвер- ситетскоп бдбліотекѣ. Въ основаніе своей азбуки Ульфнла положплъ гре- jkTTjS.nNSjS.)t(ljniNhlHlNjiM ' YeihN^mjiHQ4>eiN e шм^іфшАі н^ssnsфGшs• YMN>MY lA Ql^ фбШЗ' SYeiNhlHlNj^Q^hjiN^ РііфМ в Ьіѵ^пнзмііінііФіѵн^зш TGШ^NГфПHShlMИj^.й|kГjk , gj^h ІіЦлетпнзфіітаізкгіуХіѵназщ^Ь Mji* SY^SYG<5^hYGlS^Цлaт^иф^Г г^lsnNsш^^lsтnБHQ^г , ^Ry\^LП S6lnнs^фjiннjiпвlAШ• пнте ] фМ^^Ш^фіп^^нг^ш* (5^ЬніШ8> (5^hYПAфпslN^lYшs , ііншѵ Транекриіщія. Atla unsar ви in himinam, weihnai namo Ѳеіп, qimai Oiudinassus веіпз, walrOal wilga Ѳеіпз, swe in himina gah ana airQai, hlaif unsarana Ѳапа sinteinan gif uns himma daga, gah aflet uns Qatei skulans sigaima swaswe gah weis afletam Ѳаіп skulam unsaraim, gah ni bringais uns in fraistuhngai, ak lausei uns af Ѳатша uhilin, unte Ѳеіпа ist ©iudan — gardi gah mabts gah wuWus in aiwins. Amen. Рис. 130. Оорчзчикъ готскаго письма («Отче нашъ» no Codex Argenteus). ческій унціальный алфавитъ IV вѣка, но, желая обозначить нѣкоторыя особенности готской фонетики, онъ прибавидъ къ нему нѣсколько буквъ, заимствованныхъ частыо изъ рунической системы, частью изъ латин- скаго алфавита. Въ настоящее время какъ готскій, такъ и руническій алфавитъ имѣетъ, ддя насъ лишь историческій интересъ, такъ какъ обѣ- имъ йтимъ азбукамъ не долго суждено было существовать, и въ концѣ концовъ онѣ обѣ были вытѣснены латинскимъ алфавитомъ.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4