b000001646
- 75 ™ йитгь двуязычный с борн и къ : на однѳй старонѣ дояжвн'ь .был'ь находиться греческій теяс , рь 5 а на другой д©*- сяояный латйнекій перевода его. ДіонясіЯ шспоштяпъ 'л это поручен ів л но^ кь саагалѣнію» этот-ь "гр®»!® труд-® его до насъ не дошелъ (сохранилось теяько предисяовів | по очень понятной причинѣг эг© билъ трудъ 8 можно скаватьв чисто академическій , но воэ* сѳ непригодный ддя мѣстной церковной практики. Что- ш касается двуэсъ прежнизсъ сборнякон-ь Діоиясія, то ома вскорѣ соединеиы были одинъ сборника, полу-® чявшій зйачеиіе кавд> бы оффиціальнаго кодекса ис™ точниковъ церксвнаг© права не только въ Римѣ, но я на всомъ аападѣ, особемно послѣ т©го 9 какъ атотъ- сборника послан-ь былъ папою Акдріайомъ I ш даръ Франкскому королю Карлу Великому, сдѣлавшемуся впо- сдѣдствія эападнымъ император оыъ. В© Франкской цер- кви сборникъ этотъ принять был*» сь такимъ увашеиі« емъ, что мѣсткые соборы и государственные сеймы ци- тировали его, какѣ . 2[ И с- п а н с к і й или йсид©рсв*& перѳводъ гре- ческие» церковныхъ правияъ сдѣланъ былъ съ такого же оригинала, какой былъ въ рукаэсъ у Діояисія Ма- даг©, въ немъ не находилось только 50 апостольс кихъ правйдъ. Переводъ, етотъ старше и хуже Діонисіева, такъ какъ въ немъ не всегда правильно передается емыегь грачвакмхъ каиововъ. Онъ послужияъ первона-» чаяькымъ ядромъ особаго кодекса Испанской цврквй й
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4