244. НАСТЛВЛЕНІЯ. 351 Ружьемъ и шпагами то Тула снабдеваетъ; Арбузы Астрахаыь, а Боровскъ лукъ даетъ; Изъ Краснаго села набойка къ намъ идетъ. Козлаыи, лошадьми прославилась Казань; А изъ украины всѣхъ лучшая Рязаыь» (II. 53). Если прибавить сюда: калужское тѣсто, тульскіе п тверскіе пряники, ржевскую пастилу, астраханскіе балыки, бѣломорскую треску, печорскую семгу, невскіе сиги и лососину, кочегурскую осетрину, соловецкіе сельди, —то подучится довольно полный спи ■ сокъ русскихъ произведеній обжорнаго разряда (см. тоже Снегирева: Русскіе въ своихъ пословицахъ, IV. 167). 244. Картинка «мать учитъ сына» скопирована Чуваевыыъ съ французской картинки, гравированной крѣпкой водкой, неизвѣстнымъ мастеромъ, съ оригинальной картины Chardin, находящейся въ галереѣ гр. Лихтенштейна въ Вѣнѣ. 244 А. Прибавить: такой же работы, съ монограммой мастера «D S», есть небольшая картинка, нредставляющая мальчика съ птичкой въ клѣткѣ; оиа скопирована съ голландской народной картинки, на которой помѣщены слѣдующія вирши: «Муп vogeltiens Syn vlighierom malt ick se Sluyten Wan beter twe daer in dan driemal twe daer buyten» (наход. въ Парижск. публ. библіотекѣ: collection Hennin, № 91). 244 Б. Танцмейстеръ —скрыпачъ учитъ барышню танцовать и Франтъ съ вееромъ въ рукѣ любезничаетъ съ разряженой дамой; двѣ картинки въ 8 ю долю листа, гравироваыныя крѣпкой водкой на одной доскѣ, — копіи съ Фраяцузскихъ оригиналовъ конца прошедшаго столѣтія. —Въ моемъ собраніи. 244 В. Два мальчика, спускающіе волчки,и дѣвочка, играющая съ куклой (8°). L . . ^------------------------- -мШжш^^__ *ё±4*^іи:
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4