b000001510
АНВКДОТЪ ПРО князя ПОТЕМКИНА. 87 Намедни какой-то помѣщикъ Перхуровъ, отставной прапорщикъ и громогласный толстякъ, въ велиаомъ раздраженіи на Франдузовъ, кричалъ въ Англійскомъ клубѣ: «Подавай мнѣ этого мошенника Вуо- напартія, я его на веревкѣ въ клубъ приведу!» Услышавъ грознаго оратора, Иванъ Адександровичъ Писаревъ, только что пріѣхавшій изъ деревни, скромный тихоня, спросилъ у Василья Львовича Пушкина: не извѣстный ли это какой-нибудь генералъ и гдѣ онъ служилъ? Пуш- кинъ отвѣчалъ экспромтомъ: Онъ шѣояцъ въ гвардіи служилъ И сорокъ лѣіъ въ отставкѣ жидъ; Курилъ табакъ, Кормилъ собакъ, КрестьяЕъ самъ сѣкъ. И вотъ онъ въ чемъ проведъ свой вѣкъ. Иванъ Ивановичъ говоритъ, что Пушкинъ не воображаетъ, какая вѣрная и живая біоі^аФІя Перхурова заключается въ его экспромтѣ. Съ удивленіемъ разсказываютъ, съ какою малою свитою Госу- дарь изводитъ путешествовать. Его сопровождаютъ не болѣе осьми человѣкъ: оберъ-гофмаршадъ граФъ Толстой, князь Чарторижской, ге- перадъ-адъютанты: князь Долгорукій, граФъ Ливенъ и Уваров ь, лейбъ- медикъ Вилье, статскій совѣтникъ Убри и камергеръ принцъ Виронъ. 11 Октября, Середа. Вотъ что разсказывалъ генералъ Вардаковъ, находившійся нѣкогда въ главной квартирѣ князя Потемкина-Таври- ческаго. Князь обдожилъ какое-то Турецкое укрѣпленіе и послалъ сказать начальствовавіпему въ немъ пашѣ, чтобы сдался безъ кровопродитія. Ме?кду тѣмъ, въ ожиданіи удовлетворительнаго отвѣта, приготовденъ былъ великодѣпный обѣдъ, къ которому приглашены были генерали- тетъ и всѣ почетныя особы, къ свитЬ князя принаддежашіія. По раз- счету свѣтлѣйшаго посланный парламентеръ долженъ былъ явиться къ самому обѣду; однакоже онъ не явился. Князь сѣлъ за сто.іъ въ дурномъ расположеніи духа, ничего не ѣлъ, грызъ по обыкновенію своему ногти и безпрестанно спрашивадъ, не ѣдетъ ли посланный? Обѣдъ приходилъ къ окончанію, и нетерпѣпіе кпязя возрастало. На- конецъ, вбѣгаетъ адъютаптъ съ извѣщеніемъ, что парламентеръ ѣдетъ. Скорѣй, скорѣй' сюда его! воскдицаетъ князь, и чрезъ нѣсколько ми- нуть входитъ запыхавшійся офицеръ и подаетъ князю письмо; разу- мѣется, въ туже секунду письмо распечатано, развернуто; но вотъ бѣда: оно писано по-турецки. Новый взрывъ нетерпѣшя — Скорѣй пе- реводчика' — Переводчикъ явился. —На, читай и говори скорѣе. сдается
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4