служителейцеркви, которые съ вѣрною заботливостію насаждаютъ и поливаютъ это райское растеньице (і Кор. ІП 68); поэтому, будетъ справедливымъ и правильнымъ, еслиэти лица познаютъ силу и смыслъ своихъ обязанностей. 2. Что разумѣется подъ именемъблагочестія *), было уже раныпе замѣчено, именно (послѣ того, какъ выясненъ вѣрный смыслъ понятій «вѣра> и «религія») —чтобы наше сердце искало Бога (Котораго Писаніе именуетъ «Невѣдомымъ» — Ис. XLV, і5,—«Невидимьшъ>—Евр. XI, 27,—Который, подъ покровами своихъ твореній и во всѣхъ видимыхъ вещахъ присутствуя невидимо, невидимо всѣмъ управляетъ), повсюду Ъоѵу слѣдовало, всегда Huyрадовалосъ. Первое совершаетсяразсудкомз; второе—волею; третъе—радості™ ~увства. 3. Мы ищемз Бога, когда во всемъ сотворенномъ прим-ѣчаемъ слѣды божественнаго. Мы слѣдуемз Богу, когда во всѣхъ случаяхъ и вполнѣ предаемся Его волѣ, какъ для того, чтобъ дѣйствовать, такъ и для того, чтобъ страдать, если на то будетъ Его святая воля. Мы радуемся въ Богѣ, когда до такой степенинаходимъ успокоеніе въ Его любви и благостикъ намъ, что ни на землѣ, ни на небѣ ничто не представляется намъ болѣе желательнымъ, какъ самъ Богъ, ничтосладостнѣе, какъ Его слава, такъчто сердценаше переполняется чувствомъ любви къ Нему. 4- Изъ троякаго источника почерпаемъ мы такое душевное настроеніе: существуетъ и троякій способъ или степень почерпанія. 5. Источники эти суть: Священное Писаніе, мгрз шмы сами. й) Pietas мы переводимъ словомъ блаіочестіе, въ другихъ мѣстахъ словомъ религгозность\ Леитбехеръ колеблется также между этими выраженіями, но онъ употребляетъ еще слово «набожиость» (gieiaf); но значеніе этого слова въ обыденномъ употребленіи наимѣнѣе согдасуется съ тѣмъ, что подразумѣваетъ подъ словомъ pietas Коменскій. Въ латинскомъ языкѣ pietas имѣетъ гораздо обширнѣйшій смыслъ, чѣмъ синонимы его въ другихъ языкахъ". оно въ немъ означаетъ сообразиое св долгомз настроеніе, чуество долга; если же это настроеніе направлено къ Богу, то оно соотвѣтствуетт» нашему слову благочестіе. Впрочемъ, изъ объясненія, которое самъ Коменскій даетъ въ предшествующей главѣ, вытекаетъ, что подъ сло- Івомъ pietas оиъ предполагаетъ благочестшое чуество, страхб Божш, еѣру, релшіозиость. _________________________________ I 198
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4