■^евгяві никъ могъ бы забыть это, если онъ не тупъ въ высшей степени. Итакъ, мы разсчитываемъ на то, чтобы ученики научались отчетливо и легко узнавать производство всѣхъ словъ, причины происхожденія фразъ (или конструкціи *) и основанія всѣхъ правилъучебныхъ предметовъ(положенія наукъдолжны утверждаться не на отвлеченныхъдоводахъ или предположеніяхъ, но на первичномъ (непосредственномъ)разсмотрѣніи самихъ предметовъ). Это доставитъ ученикамъ, призначительномъ удовольствш, и огромную пользу, ибо проложитъ дорогу къ прочн-ѣйшему образованію, такъ какъ при множествѣ изучаемыхъ ученикамивещей— раскрываются ихъ глаза (чувства) для болѣе самостоятельнагопознаванія предметовъ. 37- Итакз, вз школахв все должно бъітъ такз преподаваемо, чтобъі вмѣстѣ сз фактомг шлагалисъ и причины его. Девятое основоположеніе. 38. Природа соблюдаетз соразмѣрность между корнемз и сучьями, сохраняя количественностьи качественность (qualitas et quantitas) отношеній. Подобнотому, какъкорень развиваетсяподъземлеюсильн-ѣе или слабѣе, въ такойже мѣрѣ, ни болыяе—^ни меньше, развиваются и сучья надъ землею. Такъ оно и должно быть; ибо еслибы дерево только росло кверху, не будучи удерживаемо корнями, то не могло бы стоять; еслиже оно росло бы только тивъ, cunctus —о какомъ-нибудь совокупномъ или собирательномъ понятіи, какъ здѣсь: то.едвали возможно, чтобъ ученикъ забылъ это объясненіе,—и такъ далѣе. (Слѣдуетъ замѣгить, что произведеніе слова cunctus отъ canjunctus въ настоящее время не есть обще-господствующее; по примѣру Флекейзена, производятъ его и отъ слова convinchts, связанныи, соединенный). Равномѣрно грамматики спорятъ о томъ, почему говорятъ med refert, tua refert, ejus refert (эго мое твое, его дѣло), слѣдовательно —почему въ первомъ и второмъ лицѣ употребляютъ, какъ они подагаютъ, творительный (ablativus), а при третьдмъ лицѣ— родительный? Но если я скажу: это происходитъ оттого, что refert, упо" требленное въ этомъ мѣстѣ, составлено изъ res fert и слѣдовательно должно было бы выговариваться теа res fert, tua res fert, ejus res fert, яли слитно теа refert и проч.; и слѣдовательно —шеа, й«а—стоятъ не въ преддожномъ, a въ именительномъ падежѣ: развѣ я этимъ объясненіемъ не разъяснилъ бы ученику вопросъ?> *) Коиенскіи въ данномъ случаѣ, для примѣра, относитъ высказанное имъ положеніе преимущественно къ преподаванію латинскаго языка, хотя, конечно это примѣненіе вовсе не исчерпываетъ содержанія самаго тезиса. 134
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4