дѣльныхъ частейпредмета, былъ замѣтенъ успѣхъ. Гдѣ недостаетъподобнаго огня возбужденія (fervor), тамъ остываетъ все. He даромъ суіцествуетъ пословица: <Куй желѣзо^—пока горячо> *); ибо если дать ему остыть, то ковка будетъ безуспѣшна; надо будетъ, снова введя желѣзо въ огонь, раскалить его, а при этомъ навѣрное потеряется и время, и желѣзо. Ибо чѣмъ чаще раскаляютъжелѣзо, тѣмъ болѣе теряетсяего вещество. 5б. Слѣдовательно: I. Порученный школѣ ребенокз долженз оставаться вз ией до тѣхъ порз, пока онз не выйдетз изз нея наученнымз, нравственноразвитымз и религіозныиз человткомз. II. Школа должна находиться вз спокойной мѣстности, удаленной отз шума и развлененій. III. Что должно быть выполняемо сообразно сз пргтятымз планомз, то пусть и будетз выполняемо безз перерыва. IY. Ни подз какимз предлогомз и никому не слѣдуетз дозволятъ манкировки и уклоненій отз уроковъ. Девятое основоположеніе. Природа тщателъно избѣгаетз всего, что противно ей и вредно. Птща, согрѣвающая яица посредствомъ высиживанія, не допускаетъдо нихъ ни рѣзкаго вѣтра, ни дождя, ни града. Она также отгоняетъ змѣй, хищныхъ птицъ и другихъ враговъ. 58. Строителъ, насколько возможно, сохраняетъвъ сухомъ мѣстѣ лѣсъ, кирпичъ, известь, и принимаетъ мѣры, чтобы едва выстроенное зданіе не было попорчено или сломано. 59- Живописецз предохраняетъ вновь написанную картину отъ холоднаговѣтра, отъ слишкомъ большаго жара, отъ пыли, отъ прикосновенія руками. бо. Сберегая молодое растеніе, чтобы коза или заяцъ не ощипали и не вырвали его, садовникз ограждаетъ его жердочками или плетнемъ. бі. Поэтому, неблагоразумно поступаютъ учители, если при самомз началѣ изученія какого нибудъ-предметасообщаютз юношеству и отрицательныя мнѣнгя (controversa) о немз, т. е *) „Ferrum dum calet oudendum esse". 105
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4