b000001325
14 Мутные дни. и другши, соотвѣтственно выразительными, титу- лами. Кромѣ общепринятыхъ газетъ, есть еще цѣ- лый рядъ, которыхъ по какой-то давней профессіо- нальной традиціи держатся люди тѣхъ или другихъ промысловъ и ремеслъ. He знаю, издается ли еще «Le Rappel», но я даже не въ состояніи представить себѣ парижскаго cocher .читающихъ на козлахъ фіакра какую-либо другую газету. «Le Lanterne», давно переживъ старинную свою славу, влачилась черезъ долгіе годы упадка только признатель- ностью . . . проститутокъ, въ пользу которыхъ ко- гда-то провела она ожесточенную кампанію противь police de moeurs. Русскій парижаниеъ-соціалистъ, въ отношеніи къ газетѣ, сохранилъ дѣвственное русское цѣломудріе, и нѣсть ему газетной части ни съ египтяниномъ, ни съ маовитяниномъ. Уже «La Petite Republique» заставляетъ его крѣпкое черно- земное правовѣріе подозрительно настораживать уши: не подкрадывается ли къ душѣ его, въ заем- ныхъ соціалистическихъ сапогахъ, переодѣтый бур- жуазный сатана? Что касается «милыхъ, но по- гибшихъ созданій», въ родѣ «Matin», то, попадая въ. суровыя русскія руки, едва ли не шипятъ листы ихъ, какъ сода, обожженная кислотою. Кто боль- ше всѣхъ волновался, когда у Жореса дочь ушла въ монахини? — Русскіе. Кто въ Бельгіи болыие всѣхъ обезпокоенъ изящнымъ шато и дорогимъ автомобилемъ Эмиля Вандервельде, а въ Германіи — виллою Бебеля? — Русскіе. Кому, собственно го- воря, до всѣхъ этихъ монашекъ, виллъ, шато и автомобилей, — по существу-то, — меньше всего и- даже вовсе нѣтъ никакого дѣла? — Русскимъ. А они, вотъ, почему-то вчужѣ сердцемъ разрыва- ются, печенкой болѣютъ, на стѣны лѣзутъ, ночей
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4