b000001322

__ i^l — ; „піистомъ. Я ему отвѣдалъ, что иду въ гости, ж быдъ впущенъ „наконецъ въ покоя. Родидьница дѳжала тогда въ постедѣ, „охада съ доволыюю пріятностію, ж была набѣлена и нарумя- „нена негораздо сдегіса. Я съ ней поцѣловался ж сказалъ въ „поздравлѳніе слова съ два-три, а скдадно жлж нескладно, то „ж самъ того не ломню, и подсунудъ подъ подушку обернутый „въ бумажку долтинникъ, по общѳму всѣхъ обыкновешю. Въ „скоромъ времени прибыли изъ деркви кумъ ж кума съ окре- „щеннымъ младендемъ, и ни мало не шедля зачали садиться „за столъ кушать, а попросту обѣдать. Народу было много, a „приборовъ напротивъ того не весьма довольно, ж такъ я ви- „дѣлъ самъ, что въ концѣ стола понрашивали ножей ж вллокъ „другъ у друга на лодержанье, а хлебали двое ж трое'часто „одною ложкою; но правду выговорить, всѣ были довольны, a „хозяинъ повторядъ часто сіж слова: кушайте, государи мои; „хлѣбъ-соль на столѣ. А чтобы болѣѳ имѣли гости охоты къ „кушанью, то весьма часто подносилъ онъ разныѳ напихки, „то ѳсть секретарямъ водку, канделяристамъ и нижнимъ чи- „намъ вино дростое, а дамамъ всѣмъ вообще мартовское пиво „и домашнюю сдѣланнуіо изъ дшена брагу, до которой иныя „дамы такія были охотницы, что каждую минуту выпивали „оной по доброму стакану, ироговаривая къ тому, что это де „не хмѣльное. За столомъ ни одна дама не пила ни водки, ни „вина иростаго, не смотря на то, что всѣ кавалеры каждую „чарку до дна осудшги, и нѣкоторые, изъ усердія къ хозяину, „выиивъ все до кадли, опрокидывали чарки къ себѣ на головы, „изъявляя тѣмъ, что выпито все, и что они любятъ хозяина „отъ искренняго сердца, для- чего ни каили и не оставляютъ, „а, другіе опрокидывали выдитыя чарки къ хозяину на под- „носъ. Какъдамы, такъ и-кавалеры говорили обо всемъ вдругъ, „и всякой всѣми силами старался заглушать другаго. Нѣкото- „рые говорили о войнѣ, другіе о продажѣ товаровъ, третьи о „дѣлахъ яриказныхъ, а четвертыс негодовали на то, что рано „стала зима, ибо не имѣди они у себя ни шубъ, ни епанечъ. „Дамы напротивъ того разговаривади совсѣмъ о другомъ. „Одна предлагала, чтобъ искоренить робронты и карнеты, a „ввести въ моду куньи шапки и чепчики съ шишами; другая „на то не согдашадась и говорила, что всякая жешцина фи- „гурнѣе можетъ быть въ разлетаѣ, повязанномъ ллаткомъ ита-

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4