b000001322

— 140 — Приступятъко столу и множество съѣдятъ; Но тодько кушаютъ, казалось мнѣ, безъ вилки, Однако съ помощыо наполнѳнной бутылки. Частенько на кабакъ съ буткшкой посылаютъ, Въ складчинку всѣ ее сивухой напопняютъ 1J. Стародавнія черты находимъ и при отправіеніи семѳйннхъ нраздниковъ въ нѣкоторыхъ домахъ. „Иозванъ я былъ на „крестины (говоритъ издатель еженедѣльника „И. то и сб") къ „нѣкоторому приказному человѣку, знакомцу моему и хлѣбо- „соду. Во первыхъ разумѣлъ я это точно, что къ ириказному „человѣку рѣдко ходятъ безъ денегъ, а въ такое время носятъ „деньги и не къ приказному. Жтакъ завернулъ я полтинникъ „въ бумажку, и изготовилъ его положить родильнидѣ на зу- „бокъ, по древнему между нами обыкновенію, и иритомъ взявши „съ собою мелкихъ двадцать пять копѣекъ бабушкѣ на кашу, „пошелъ праздновать на крестияы, Въ воротахъ дома моего „хлѣбосола увидѣлъ я стоящаго чѳловѣка, который былъ хотя „и не въ разодранномъ рубищѣ, однако имѣлъ на себѣ платье „похожее на то, то есть поношенное до дыръ. Кафтанъ былъ „на немъ французской малиноваго цвѣта, который, отъ стро- „гости здѣпшей суровой зимы, отъ частыхъ дождей и снѣговъ „и отъ неумѣреннаго солнечнаго сіянія, весьма много полинялъ „и казался двуличневымъ. Камзолъ на немъ былъ зеленаго „ сукна, а штаны изъ синей канфы, скворцовые гарусные чулки -„и въ ноношеныхъ башмакахъ видны были розные пряшки. „Снявши съ себя картузъ, говорилъ онъ мнѣ такъ: милости- „вѣйшій государь! не просительное ли дѣло имѣете вы до хо- „зяина сего дома, то съ честію вамъ объявляю, что сего числа дОный вышерѣченный хозяинъ не имѣетъ производить ника- ^Вихъ судебныхъ дѣлъ, хотя бы оныя и къ рѣшенію подлежали, „понеже онъ судьями уволѳнъ и секретаремъ отнущенъ, и оное „его небытіе въ приказѣ ломѣчено протоколистомъ, и въ днѳв- „номъ журналѣ объяснено добропорядочно, понеже сего дня „имѣются быть у него крестины, и собдаговолятъ собираться „въ компанію къ нему патроны, чего ради во извѣстіе вамъ „репортую, чтобы вы втунѣ трудовъ своихъ не прилагали, a „s. имѣюся быть въ повытьѣ его милосердія первымъ ко1) Недѣл. 16—18, 22.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4