b000001310

— Коротенький, отвечал он: — было и прошло — вот его заглавие; а содержание — любил и разлюбил. ----- В ее глазах заметил я безграничную к вам пре- данность, и, вместе с тем, отчаянне, грусть... она плакала... — Параша! — крикнул он. В одно мгновение, оживленная этим зовом, быстро и весело, в два прыжка, очугилась она около барина. Саша, в свою очередь, испуганная и встревоженная, стояла тоже подле него. — Посмотри-ка на меня! — сказал он Параше. Она взглянула на него непередаваемым взглядом и молча говорила: я люблю тебя, неблагодарный! Саша между тем ; без слов приняв театральную позу и ловко изогнувшнсь, подставила ему свое нахальное личико. Оглетаев посмотрел на одну, потом на другую... Обе улыбались, Настала минуга тревожного молчания. — Нет, сказал корнет: — эта лучше! — и потрепал Сашу по щеке. Соперницы снова смерили одна другую взглядом и, по знаку барина, разошлись в разные стороны, а кор- нет, обратясь ко мне, произнес: — Ну, что вы хотите, неисправим, хоть брось! — и, мах- нув рукою, пошел в сторону. В зале раздались аппло- дисменты... — Начинать! Антракт длинен, — сказал Отлетаев и, кри- кнув: — участвующие в „Путанице" на сцену! — обра- тился ко мне — пойдемте в залу. Занавес уже взвилась, когда мы вошли в залу. Играли и сыграли — вот все, что можно было сказать о ходе пьесы" 1 }. Относительно „дивертиссемента, составленного из раз- ных танцев", автор более словоохотлив: „Саша, с шарфом в руках, влетела на сцену, и дружный взрыв апплодисментов встретил и проводил танцовщицу. Но вот раздались первые такты качучи, и покинутая Параша, полная огня и неги, с страстным взором, вбежала на сцену. Затрещали кастаньеты, одна сладострастная поза сменялась другой, гибкий стан изгибался как змея, глаза бросали молнии; Параша была хороша... 1 } К'н. Г. Кугушев. op. cit стр, 172—179. 40

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4