b000001182

— 462 — сторону полуденную вырастало древо кипарисъ, серебреное кореніе, и вѣтви у дерева все золото бумажное; поверхъ того древа сидитъ птица кречетъ бѣлой, на ногахъ у нево колоколчикъ. .Кто мнѣ про сеи сонъ можетъ оказать и его отгадать? И тутъ цариумолчяливсѣ.Единъотънихъвыступалъ, царь Давыдъ пророкъ Іесьсеовичь, и зговоритъ таково слово: Государь ты пашъ первы царь; Волотъ Волотовичь! Далече намъ грѣганымъ до Рима и доіакова; брата Господня! Тотъ бы сонъ твой отгадалъ. И азъ тебѣ про нево съкажу, и тотъ твой сонъ збудетца. Во второмъ надесять году у меня царя Давыда родитца сынъ Соломоиъ, а у тебя родитца дщерь Соломонида Волотовна, а еще нынѣ во утробѣ пѣтъ. А что съ тое странывооточныя восточныя (') восходитъ лучь солнца краснаго, освѣтилъ. всю землю свѣторуоскую, то будетъ на Руси градъіерусалимъ пачялный; и въ томъ градѣ будетъ соборнаяи апостольская церковь Софіи Премудрости Божія, о седмидесятъ верхахъ, оирѣчь, Святая Святыхъ. А что у древа вѣтвіе золотое, то будетъ паникадилы поставлены, а вѣтвіе бумажное; то свѣщы на паникадилахъ поставлены будутъ предчюднымъ (sic) образомъ. А что съ тое страны полуденныя выросътало древо кипарисъ, кореніе серебреное, то у меня будетъ сынъ царь Соломонъ премудры, и онъ сожиждетъ Святая Святыхъ, то есть кречетъ бѣлы; а что у крёчета колоколчикъ золотой — у твоей царицы родитца дочь Соломонида а моему сыву Соломону у тебянатвоей дочери женитца и твоимъ царотвомъ ему владѣть будетъ. И отвѣща ему царь Волотъ Волотовичь: исполать тебѣ, Царь Давыдъ, что ты гораздъ сны загатки отгадывать и досушъ (2) доброе слово молвити. И рече ему царь Давыдъ: а ты мнѣ болшой царь Волотъ Волотовичь про то скажи: отчево унасъ свѣтъ свѣтитца, иотчево солнце сіяетъ, и отчево заря занимаетца?начемъ у насънебо ходитъ, на чемъ земля стоитъ? Отвѣща болши царь Волотъ Волотовичь царю Давыду: я тебѣ про то скажу: свѣтъ у насъ свѣтитца отъ гооподнихъ очей, а солнце сіяетъ отъ святыярызы(sic) ево, а заря занимаетцаотъ сонца краснаго; а небоходитъ на воздусѣхъ, а-земля стоитъ на осмидеоятъ китахъ рыбахъ меншихъ, да на трехъ рыбахъ болшихъ. А ты мнѣ царь Давыдъ про то скажи: кой градъ градомъ мать, и коя церковь церквамъ мать, и коя глава главамъ мать? кое древо древомъ мать? коя трава травамъ мать? кой камнемъ камень мать? коя птица птицамъ мать? кой звѣрь звѣрямъ мать? кое езеро езеромъ мать? коя гора горамъ мать? кое море морямъ мать? И рече царь Давыдъ: я тебѣ про то скажу: первы градомъ мать градъ Іерусалимъ: ево пасхалія азбучная во всю землю (^ Такъ въ рукоп. повторено, ( а) Т. е. docyoics.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4