b000001182

>£pe U Я ,,, |; ) i,f — мо — ему; что не можетъ летѣть: Видосава ему опалила крылья. Тогда бросился онъ къ городу пѣшій. Добѣгаетъ. Но ворота заперты. Онъ кличетъ вѣрную свою сестру, чтобъ спустила она ему со стѣны полотно. Но и сбстра не можетъ помочь ему. Видосава привязала ее за косы къ столбу. Но жалостливо сердце сестры; жаль ей стало роднаго брата ; взвизгпула она, кат лютая зтѣя — взмахнула головой и воѣмъ станомъ, вырвала изъ головы косы, оставила косы на столбѣ, схватила кусокъ полотна и спустила брату черезъ стѣиу. И вотъ — Момчило взлѣзъ было уже на стѣну; но прибѣгаетъ певѣрная его жена съ острою саблею—ипересѣкла полотно иемного повыше егорукъ. Несчастный упадаетъ на копья своихъ враговъ. Къ нему подступаетъ Вукапшнъ и ударяетъ копьемъ посредь живаго сердца. Тогда сказалъ ему Момчило: «Вотъ тебѣ залогъ, Вукашине Кралю! Не бери за себя мою Видосаву, мою невѣрницу; она и твою загубитъ голову. ныньче меня предала, завтра предастъ и тебя другому. Но возьми мою милую сестру Евросиму: она будетъ тебѣ всегда вѣрна , и родитъ тебѣ такова же ; какъ я ] богатыря». Такъ говорилъ воевода Момчило ; а съ душою боролся. Сказалъ и испустилъ легкую Душу. — Только самая свѣжая поэзія народнаго эпоса способна возвьгситься до такого нравственнаго величія! Умираетъ витязь — и своему убійцѣ, соблазнителю своей жевы — не только^аетъ самый искренній совѣтъ, чтобъ спасти его, но и вручаетъ самое лучшее, что только онъ на землѣ оставляетъ, свою любящую, нреданную сестру. Но самъ нѣвецъ, излагая эту умилительную сцену, нисколько не удивляется величію духа умирающаго героя. Онъ разсказываетъ эту сцену, какъ событіѳ обыкновенное, которое могло бы случиться и съ другимъ. Такъ увѣренъ онъ въ нравственномъ чувствѣ неиспорченной природы человѣческой ! Именно въ этомъ-то спокоиномъ вѣрованьи въ человѣческое достоинство и состоитъ то животворное , оовѣжительное вѣяніе, которымъ народный эпосъ въ теченіи столѣтій сопутствуетъ поколѣніямъ на тяжеломъ поприще историческои жизни. Нобѣдителемъ вступаетъ Вукашинъ въ городъ. Видосава принимаетъ его, угощаетъ виномъ и сладкими яствами, и — какъ цѣломудренная Пенелопа своимъ женихамъ — выноситъ Вукашину одежду и воинскіе доспѣхи своего убитаго мужа. Но вотъ великоѳ чудо — разсказываетъ пѣсня: что Момчилу было по колѣна , то Вукашину волочится по землѣ ; что Момчилу была шапка, то Вукашину по плеча входитъ ; чтб Момчилу былъ одинъ сапогъ, то Вукашину лѣзетъ на обѣ ноги ; что Момчилу былъ золотъ перстень , то Вукашину идетъ на три пальца; что Момчилу была сабля, то Вукашину на ари

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4