— 96 — телѣ богатства, обилія. Самая жизнь человѣка или животд, какъ говорили въ старину, были примѣиены къ пастушьему быту. He говоря о значеніи слова живопгъ, и доселѣ употребляемаго въ смыслѣ скота, а потомъ уже имѣнія вообще укажу на нѣкоторыя мѣста изъ лѣтописей, гдѣ говорится жизнь вмѣсто жтоты: «се есмы оела ихъ пожгли вся; и жизнь ишвсю, и они къ намъ не выйдутъ; а пойдемъ къ Любчю, идѣже ихъ есть вся жизнь» Ипат. 37. «и всю жизнь нашю повоевали» ibid. 38. «вземше подъ нимъ волость его и жизнь его всю»ibid. 82. Въ Чешск. глоссахъ Вацерада 1202 г. объясыяѳтся: sizn (т. е. жизиь) ubertas, habundautia, fecunditas. Примѣненіе слова жизнь къ пастушескому быту подтверждается значеніемъ слова дасмрг. Какъ и до сихъ поръ слово тут отъ понятія о жирѣ и салѣ перенооится къ землѣ и растепіямъ; въ выражеиіи: ш/чкьгя поля: такъ и въ старину, въ дрѳвнѣйшей Чешской поэмѣ «Судъ Любуши» слова дасм^г отъ скота переносится вообще къ богатству земли, въ выраженіи «u se se sirne ulasti»; т. e. въ сѳже жирне власти, или области; какъ въ иынѣшнемъ выраженіи, такъ и въ древне-чешскомъ очевидно примѣненіе слова, взятаго изъ быта пастушьяго, къ понятіямъ о богатствѣ, развившимся уже въ быту земледѣльческомъ. Мало того: какъ слово жизнь переходитъ въ значеніе обилія, имущества: такъ и жиръ имѣетъ смыслъ имѣнія, а также и жизни: въ Волог. губерн. жира значитъ жизнь, жирова—имущеотво. Въ Новогор.лѣт. 22 э/сг/рова»гь употребляется въ смыслѣ жить: «и не съмѣяху людье жщовати въ домъхъ, нъ по полю живяхуть.» Можетъ быть и въ Словѣ о полку Игор. жиръ употреблено въ смыслѣ жизни, т. е. имущества, живота: «погрузи жщъ во днѣ Каялы». Отъ нашихъ собственно Русскихъ иамятниковъ теперь перейдемъ къ языку перевода Св. писанія. Въ книгахъ Пророковъ, древнѣйшаго сгшска Упира, по рукописи ХУ в. въ Троицк. Лаврѣ, слово жиръ употребляетоя вмѣсто пажить: та жиру блазѣ напасу я» Je3eK. 34, 14. «како бысть въ ищезновеніе. жиръ звѣремъ» Софон. 2, 15. Съ другой отороны жить употребляется вмѣсто пастися: такъ въ Сербск. спискѣ Библіи ХУІ в., у В. И. Григоровича, читаемъ: «и живеху по брѣгу» —кн. Быт. 41, 2—вмѣсто-. «и пасяхуся по брегу». Теиерь, ио указаніи на древнѣйшее значеніе словъ жизнь и жиръ, будетъ для насъ ионятна съ перваго разу весьма темная, изъ отдаленнаго быта пастушескаго дошедшая до насъ Сербская пословица: «ко нема мли^ека, нема лизека», т. ѳ. у кого , нѣтъ молока, у того нѣтъ и лѣкарства. III. Бытъ земледѢльческій и осѣдлый. Переходя къ обозрѣнію быта земледѣльческаго, тотчасъ замѣтимъ, съ какоі энергіею выражается онъ въпословицахъ, и какой перевѣсъ получаетъ въ
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4